The 316-to-94 vote cleared the way for the House to bring up the aid package, teeing up separate votes on Saturday on each of its parts. But passage of those measures, each attracting bipartisan support from different coalitions, was not in doubt, making Friday’s action the key indicator that the legislation is all but certain to prevail.
Translate the following to Chinese: The 316-to-94 vote cleared the way for the House to bring up the aid package, teeing up separate votes on Saturday on each of its parts. But passage of those measures, each attracting bipartisan support from different coalitions, was not in doubt, making Friday’s action the key indicator that the legislation is all but certain to prevail.
Absolutely! Here's a Chinese translation of the provided text. I've tried to retain the journalistic style, but be aware that nuances in political terminology might require further fine-tuning or localization: