“中文沒有這種說法”?projectile-拋射體;發射體;射彈(如子彈、砲彈等)。中文博大精深,多多查看吧,嗬嗬

來源: thrawn 2024-04-09 13:48:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (223 bytes)
本文內容已被 [ thrawn ] 在 2024-04-09 13:50:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

還在狡辯,你找一篇中國官網軍事文章有發射體的來看看。 -荷煦547- 給 荷煦547 發送悄悄話 荷煦547 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 14:10:29

什麽叫發射體有神馬關係?海馬斯和海馬斯發射體能是同一個東西嗎?製造謠言被抓現行,red-handed,還敢胡攪蠻纏 -雲輝玉宇- 給 雲輝玉宇 發送悄悄話 (194 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:02:01

中文沒有發射體這個軍事術語,讀者可以自由理解。海馬斯作為發射火箭的物體,也可以稱為發射體。 -荷煦547- 給 荷煦547 發送悄悄話 荷煦547 的博客首頁 (132 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:20:11

製造謠言,歎為觀止。這是你和歎謠的標簽。 -雲輝玉宇- 給 雲輝玉宇 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/10/2024 postreply 06:04:16

“海馬斯作為發射火箭的物體,也可以稱為發射體” - 那叫發射器....這連我這位華人都知道,你是不是去中國化太甚了?嗬嗬 -thrawn- 給 thrawn 發送悄悄話 thrawn 的博客首頁 (0 bytes) () 04/10/2024 postreply 17:49:31

百度尋找了一下,的確有:“不明發射體”、“宇宙發射體”、等等。找中文詞典翻譯一下也行,何必嘴硬呢? -thrawn- 給 thrawn 發送悄悄話 thrawn 的博客首頁 (94 bytes) () 04/10/2024 postreply 17:44:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”