大兄弟你夠哏的,“俄大將軍”, 改名滿不懂得了。英文俄文軍事你好像都不懂直接翻譯軟件。

來源: BJming 2023-11-29 15:34:03 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

的確是穀歌翻譯的。沒想多動腦,看得懂即可。原來是少將。改了 -thrawn- 給 thrawn 發送悄悄話 thrawn 的博客首頁 (0 bytes) () 12/01/2023 postreply 13:12:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”