記得本壇一直以來朋友們關於大美帝國軍人如何對待被俘之論,比如放下武器投降敵人不為軍人之恥,等;總覺得那是無恥公知們根據某些新聞報道宣傳,以其無恥且醜陋之目的,進而無恥地臆想、引申、並無知地擴展而為;一如其它形形色色的無恥無知謬論,不值一駁。
但如今眼見某些朋友為其無恥之論所惑之深不能自拔並信誓旦旦地言及大美帝國軍人條例對此有案可稽,並以其為證投降,並非軍人之恥等等之違反常理之言論,本人感覺就此謬誤,有必要驗證一下大美帝國軍人條例究竟對此如何,是否有此訓條。
以作為軍人的自然常規、職責,以及驗證結果,證明大美帝國軍人投降被俘亦非軍人之恥並條例有案可稽之說,純屬謬誤。
查到的這個軍人條例,公布於大美帝國傑格遜大學的網站,網址是:Code of Conduct - Department of Military Science | Jackson State University
這個大美帝國軍人條例,其中講到一旦被俘如何堅守為大美帝國而戰的信念、原則、和榮耀等等。
以下的英文,是開頭的部分,後頭跟著大美帝國軍人條例全文 Code of Conduct。可以用股溝翻譯自己去看一看吧,但這裏是其中的幾句話,我前後文歸納性地翻譯一下:
“作為大美帝國武裝力量的一員,我的義務是忠誠於大美帝國、捍衛大美帝國、維護所在軍事部門機密。。。並於行動中必須避免被俘、被俘之後抵製一切美帝的敵人、並尋求脫逃 。。。
盡管在條例並未作為最高行為準則來要求執行的情況之下,作為軍人,我必須維護為大美帝國而戰的信念和榮譽並持同等義務不出賣被俘同胞軍人。。。
此大美帝國軍人條例,來源於它的英雄們的經曆以及作為光榮的大美帝國一員的行為準則。。。。此條例作為準則,必須完全理解它所表述的涵義和原則。。。作為軍人一旦被俘以及能夠榮耀地生存的曆史經驗證明,勇氣、奉獻、和崇高動機,必不可缺。。。為信守這些愛國價值觀,作為戰俘期間,要求堅強地固守自由和民主信念、熱愛大美帝國、絕不動搖我們事業公正性的信念、信任並忠誠於同胞被俘軍人、以及堅守自己信仰和道德準則。。。
作為軍人,我的勇氣、奉獻、以及崇高動機將會有助於克服任何被俘之後的非人待遇並以大無畏氣概壓倒敵人的氣焰,最終帶著榮耀和自豪,回到我的家人和祖國懷抱。“
As a member of the Armed Forces of the United States you are protecting your nation. It is your duty to oppose all enemies of the US in combat or, if a captive, in a prisoner of war compound. Your behavior is guided by the Code of Conduct, which has evolved form the heroic lives, experiences and deeds of Americans from the Revolutionary War to the Southeast Asian Conflict.
Your obligations as a US citizen and a member of the Armed Forces result from the traditional values that underlie the American experience as a nation. These values are best expressed in the US Constitution and Bill of Rights, which you have sworn to uphold and defend. You would have these obligations—to your country, your Service and unit, and your fellow Americans—even if the Code of Conduct had never been formulated as a high standard of general behavior.
Just as you have a responsibility to your country under the Code of Conduct, the US Government has a dual responsibility—always to keep faith with you and stand by you as you fight for your country. If you are unfortunate enough to become a prisoner of war, you may rest assured that your Government will care for your dependents and will never forget you. Furthermore, the Government will use every practical means to contact, support and gain release for you and for all other prisoners of war.
To live up to the Code, you must know not only its words but the ideas and principles behind those words.
These pages contain the Code, an explanation of its principles and a statement of the standards expected of you.
The Code of Conduct is an ethical guide. Its six articles deal with your chief concerns as an American in combat; these concerns become critical when you must evade capture, resist while a prisoner, or escape from the enemy.
Experiences of captured Americans reveal that to survive captivity honorably would demand from you great courage, deep dedication and high motivation. To sustain these personal values throughout captivity requires that you understand and believe strongly in our free and democratic institutions, love your country, trust in the justice of our cause, keep faithful and loyal to your fellow prisoners, and hold firmly to your religious and moral beliefs in time of trial.
Your courage, dedication, and motivation supported by understanding, trust, and fidelity will help you endure the terrors of captivity, prevail over your captors and return to your family, home, and nation with honor and pride.
NOTE: The Code of Conduct for members of the Armed Forces of the US was first promulgated by President Eisenhower August 17, 1955. The Code, including its basic philosophy, was reaffirmed on July 8, 1964 , in DOD Directive No. 1300.7. On November 3, 1977 , President Carter amended Article V of the Code. On March 28, 1988 , President Reagan amended Articles I, II and VI of the Code. The Code, although first expressed in its written form in 1955, is based on time-honored concepts and traditions that date back to the days of the American Revolution.