三個人在用‘雞蛋’炒米飯。雞蛋是前一天朝鮮的副帥,誌願軍副政委樸一禹給彭德懷送來的,隻有一小筐。他當時斥責成普怎麽敢吃給彭德懷留得雞蛋,成普說“我怎麽敢吃,是哪位翻譯同誌在吃”。楊迪要他們馬上熄火,出去防空,然後自己離開。按楊迪的說法,當時他隻認識成普,其他人不認識。而據說毛岸英的身份,當時即使在誌願軍司令部也僅限彭德懷和幾位副司令,加上彭德懷由西北帶來的丁甘如知道。他的敘述,有時間,地點,並且是親自在場看見,應該可信度最高。當然除非是他有意撒謊,但我看不出這樣做的意圖。此事在他的回憶錄2008年九月第三版310頁記述。有關“蛋炒飯”一說的由來,應該出於此處。至於其他人的說法,我覺得更多是出於明哲保身的目的。
從楊迪的前後文章內容可以看出,他其實很討厭毛岸英這個人。於是借著他不認識毛岸英的這個理由,對這個人很是不屑。“蛋炒飯”是一件事,另外還有在第一次戰役結束後的誌司高幹會上,那些軍長們都被彭德懷訓的不敢說話,楊迪因為在指地圖時指錯了位置,也被彭德懷罵了一頓,可偏偏“那個翻譯同誌”站起來,大言不慚地站在地圖前比比劃劃說了半天,而彭德懷和幾個副司令對此都默不作聲,任由他在哪裏得瑟。楊迪當時還覺得奇怪,怎麽這個人怎麽不知深淺好歹,在這個場合敢如此放肆,還沒人管。他寫這本回憶錄時,肯定已經知道了這位爺是誰了,但還是用這種不敬的語氣,顯然對其反感至極。
至於官方的那些宣傳,什麽搶救文件之類的事,純屬扯淡。