“在飛行中更新數組”。她不知羞恥,編輯也不問問這是什麽GP不通的玩意兒。
當時還有人翻譯科技書,尤其是IT方麵的,賺錢。認識一個女生業務一塌糊塗亂翻譯,害人不淺。“Update the array on
所有跟帖:
• “Update the array on the fly“ 譯成 ”在飛行中更新數組“。 -十具- ♂ (0 bytes) () 02/25/2021 postreply 09:52:31
• “Update the array on the fly“ 譯成 ”在飛行中更新數組“。 -十具- ♂ (0 bytes) () 02/25/2021 postreply 09:52:31