改成“中華民族”。後來被人舉報是反動歌曲,在大陸禁唱
80年代大陸也有不少翻唱的,像周峰的《梨花又開放》。最著名的是翻唱《中華民國頌》,歌名改成《中華民族》,歌裏歌外把“中華民國”
所有跟帖:
•
”中華民國,中華民國,經得起考驗“改成“中華民族,中華民族,經得起考驗”。
-刁小山-
♀
(195 bytes)
()
05/03/2020 postreply
16:18:10
•
《梨花又開放》注明了是日本人作曲,不像這位陳歌手讓人猜謎。
-峻聲-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2020 postreply
16:30:11
•
是的。歌片上隻寫著《祥雲曲》(十五的月亮),並未標注改編或原曲,這通常用於別名歌曲。
-煙鬥狼-
♂
(459 bytes)
()
05/03/2020 postreply
20:11:36
•
大陸那時無視版權法,亂抄亂改。但是台灣、新加坡(陳的特輯是新加坡出的)能這樣幹嗎?
-煙鬥狼-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2020 postreply
20:04:21