重譯俄羅斯歌曲《鶴群》

來源: 北極湖 2020-03-03 11:22:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4674 bytes)

 

 
 

               鶴群

 
              北極湖譯
 
有時我覺得,那些從流血戰場
沒有歸來的士兵,
不曾埋在我們國土,
他們已變成白鶴。
從遙遠的時間到現在
飛翔著給我們帶來聲響,
因為這樣
我們常常憂鬱地眺望天空沉默?
不,
在天空飛呀飛呀疲憊的鶴群,
飛翔在霧中在白天的更迭,
小小空隙在那行列,
也許,這是為我留下的地方
這一天就要到來,而我將隨著鶴群
飛翔在這灰蒙蒙昏暗之中,
在天空下像鳥一樣呼喚
你們所有留在大地上的人,
有時我覺得,那些從流血戰場
沒有歸來的士兵,
不曾埋在我們國土,
他們已變成白鶴
 
 
 



更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

外語歌曲還是保留原文,原音來得好,不損矢原來的音韻。藝術,就如唐詩譯成外文會不倫不婁。 -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/03/2020 postreply 12:42:45

從文字角度看你譯得不錯 !(我請懂俄語的朋友看了) -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/03/2020 postreply 12:46:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”