俺的心得安寧

來源: 俺老四川哈 2019-01-20 15:53:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6143 bytes)
本文內容已被 [ 俺老四川哈 ] 在 2019-01-20 16:00:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

        這個故事,我好像給誰誰誰講過很多次。 人老了,就是話多, 還總是重複以前說過N多遍的廢話。 嗬嗬。今天周末,重複說說這個估計大家都知道的革命故事,就算是廢話。 廢話說多了, 多說一次,估計就不該算是廢話。對不?  

        何芮蕭. 斯巴弗 (Horatio G. Spafford) 是芝加哥的一個很非常了得的律師,賺了不少錢, 投資了不少房產,算是過上了社會主義初級階段的小康生活。

        但, 天有不測風雲,人有旦夕禍福!1871 年,他四歲的獨生兒子因猩紅熱喪生。幾個月後,著名的芝加哥大火又奪走了他的全部財產。何芮蕭強忍失去孩子的悲和全部財產的痛,和妻子一道邁步從頭越,艱苦奮鬥,重建家業。

        二年後的1873 年,斯巴弗本來計劃要和妻女一同去歐洲散一下心,不過因為臨時有事,他隻好讓妻子 Anna 帶著他們的四個女兒 Annie,Maggie,Bessie 和 Tanetta 先行一步。 可是在橫渡大西洋的途中,他妻女所搭的蒸汽船 Ville du Havre 與另一艘鐵船相撞而不幸沉沒,四個女兒全部喪生大海。 斯巴弗接到妻子的電報,就二個字: Saved alone。

        在前往英格蘭四個女兒遇難海域的途中,斯巴弗遙望海麵,好一個淒淒慘慘戚戚。 刺骨的海風,吹得他心寒意冷。突然他感到,感到有位聖靈正在安撫他心中的傷痛。 回到船艙,思緒萬千,一口氣寫下了 It Is Well with My Soul這首非常著名的詩歌。

        這首詩,不久便由貝利斯(Philip P. Bliss,1838-1876),一位極有天賦的著名作曲家,譜上曲而廣為流傳。這首歌的調名,就取用失事的船的船名:Ville du Havre。

        我每次讀這首詩, 聽唱這首歌,都有很多體會和感概。為什麽有人擁有很多財富,有人當了高官安享厚祿,但他們的生命中好像總是缺乏應有的喜悅和安寧?(不是胡說八道哈, 我見到的這樣的人多了的是)。 斯巴弗為什麽能在切膚之痛後還能It is well with my soul呢? 真的值得我們大家深思。

        俺不諳國語,英文就更加悲劇了,俺按自己的理解白話翻譯了一下歌詞,供英文比我還爛的朋友們參考, 供英文了不得,不得了的朋友們批評,指正。 全曲共四段, 我隻整了第一段。我覺得這段就是全詩的精華。視頻放在“you哭”上,這樣全世界愛好和平的人們都可以上網瞅一下。  

視頻點擊這裏,有沒有病毒我也不曉得哈,嗬嗬。

大家周末愉快, May it is well with YOUR soul 哈。不謝。

 

詩歌的全文:
When peace like a river, attendeth my way,
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot, thou hast taught me to say
It is well, it is well, with my soul

It is well

With my soul
It is well, it is well with my soul

Though Satan should buffet, though trials should come,

Let this blest assurance control,
That Christ has regarded my helpless estate,
And hath shed His own blood for my soul

It is well (it is well)

With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

My sin, oh, the bliss of this glorious thought

My sin, not in part but the whole,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, o my soul

It is well (it is well)

With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

It is well (it is well)

With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

更多我的博客文章>>>

 

所有跟帖: 

因為他信靠上帝。 -欲千北- 給 欲千北 發送悄悄話 欲千北 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2019 postreply 19:40:09

能戰勝人生中各種不愉快的人和事的人們呀,好像都有點信仰,不管是上帝還是主義。 -俺老四川哈- 給 俺老四川哈 發送悄悄話 俺老四川哈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2019 postreply 20:54:15

請問你帖子裏的主角,何芮蕭. 斯巴弗 (Horatio G. Spafford) , 他信什麽? -欲千北- 給 欲千北 發送悄悄話 欲千北 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2019 postreply 21:10:28

我不反對信上帝,也不歧視信主義。 我佩服何芮蕭能戰勝厄運的勇氣和氣概。 -俺老四川哈- 給 俺老四川哈 發送悄悄話 俺老四川哈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/20/2019 postreply 21:40:32

你在帖子裏問的是:『斯巴弗為什麽能在切膚之痛後還能It is well with my soul呢? 』 -欲千北- 給 欲千北 發送悄悄話 欲千北 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2019 postreply 19:23:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”