去年開始讓自己形成一個新傳統, 每年12月份去看“彌賽亞”演出。 這是第二年了。 這部劇雖然從小聽說, 隻是在幾十個小時在電腦前糊紙盒時才想到去聽完整的劇, 以便能自己能連續兩個小時心無旁騖。 “O Thou that Tellest Good Tidings to Zion ”是聽到N遍後印象最深刻的一段, 但學就是另一回事啦!關注了有一年了, 這是階段性匯報哈!離大雅之堂還很遠, 知道自己最後一句很失重, 但求大家包容了!等不及再過一年發表啦!看到“大雅之堂”活動第一個想到的就是這首, 這首光聽伴奏就是“大雅之堂”了!
見縫插針露個臉, 祝大家聖誕節快樂!團聚快樂!假日快樂!
另外一首是傳統聖誕讚美詩, Angels We Have Heard on High, 幾年前在唱壇發過音頻, 這次特重新做了簡單視頻, 也一並來參加活動!
Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains
[Chorus]
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
[Verse 2]
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
Say what may the tidings be
Which inspire your heavenly song
[Chorus]
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
[Verse 3]
Come to Bethlehem and see
Him Whose birth the angels sing
Come, adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
[Verse 4]
See within in a manger laid
Jesus Lord of Heav'n and Earth
Mary, Joseph, lend your aid
With us sing our Savior's birth
[Chorus]
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo