今年據說又是“諜戰片”年。想起薑文“民國三部曲”裏唯一一部諜戰片《邪不壓正》裏王菲演唱的宣傳曲《偶遇》,源起於上世紀40年代一首爵士音樂經典的《Sleepy Lagoon》,特地串燒下這兩首。
《Sleepy Lagoon》我選取的是好萊塢黃金年代歌舞片大師Fred Astaire阿斯泰爾的原版伴奏,但遺憾的是,這個是黑膠唱片直接轉的,沒有remastered的非消聲伴奏,隻好硬著頭皮跟大師的原聲來一個男女聲重唱。輕拍,貌似我第一次在唱壇唱Jazz,我覺得很適合送全音域女歌手,但更喜歡更擅長女中音與次女高音歌曲的奧黛麗版主。
王菲原唱 樓主翻唱
偶遇
電影 邪不壓正 宣傳曲
作詞:林珺帆
作曲:Eric Coates
編曲:張亞東
命運若是風 欲望是片雲 愛情是場雷雨
必然的偶遇 不計較毀譽 靈魂滋潤身軀
甜蜜的妄語 曾死生相許 誰忍心要斷句
相逢的露水 讓蓮葉太累 也就還給煙雨
情死於無趣 愛生於無懼 生死也是結局
沉澱了情緒 升華了情欲 要往哪裏去
無妄的多情 不忘也多餘 不如不散不聚
相愛無痕跡 相忘得無憂無慮
情死於無趣 愛生於無懼 生死也是結局
沉澱了情緒 升華了情欲 要往哪裏去
無妄的多情 不忘也多餘 不如不散不聚
相愛無痕跡 相忘得無憂無慮
傷害無痕跡 痛苦得無憂無慮
Sleepy Lagoon 樓主Feat Fred Astaire 弗雷德阿斯泰爾
一片沉睡的礁湖
一個熱帶的月亮和島上的兩人
一片沉睡的礁湖
兩顆心同一個頻率
在搖籃曲的大地上
螢火蟲閃爍著
映照在溪流上
忽隱忽現、閃爍掩映
一顆高空上的星星
從天空上墜落
緩緩的昏暗消逝
樹上飄下來的葉子
都在微風中飛舞
都在漣漪上漂浮
我迷失在夜鶯告訴玫瑰和露珠的魔咒裡
這愛的片刻所留下的回憶
將糾纏我一輩子
熱帶的明月
沉睡的礁湖
還有你....
屹立不搖
天、地以及河流
靜止不動
在你無盡的飛行裡的時光
如果愛能夠發號施令
讓明月繼續高懸
太陽不會醒來
天將不破曉,永遠停在今夜
A sleepy lagoon
A tropical moon and two on an island
A sleepy lagoon
And two hearts in tune
In some lullaby land
The fireflies gleam
Reflect in the stream
They sparkle and shimmer
A star from on high
Falls out of the sky
And slowly grows dimmer
The leaves from the trees
All dance in the breeze
And float on the ripples
I'm lost in the spell
That nightingales tell of roses and dew
The memory of this moment of love
Will haunt me forever
A tropical moon
A sleepy lagoon, and you