有人把“那些花兒”改編成母親(節)禮物。就是for那些曾經的美好青春,又操勞近半生的媽媽們。
這首是吳青峰改編的,加入老台灣歌曲, 即接上《望春風》裏的少女們青春的期待,有種輪回的感覺,使整首歌不如樸樹原版的那麽傷感。
雖然歌詞沒有說相伴過春夏秋冬了,但仿佛隔著那“綠皮火車”模糊的舊玻璃,我們還能看到漸行漸遠的歲月影子。所以曲末是一樣的詞,“她們去哪了呀?” 她們確實都老了呀。那就與她們各自奔天涯吧,因為她們的曾經回眸都留在時光裏或留在記憶裏。
歌詞 Lyrics: Po Shu 樸樹/吳青峰 Hong Feng 紅楓
Chinese Composer: Po Shu 樸樹
(from internet)
那片笑聲讓我想起
wǒ de nà xiē huā ér
我 的 那 些 花 兒
My flowers
zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò
在 我 生 命 每 個 角 落
Every corner of my life has fallen
jìng jìng wéi wǒ kāi zhe
靜 靜 為 我 開 著
Silence is open for me
wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yóng yuǎn
我 曾 以 為 我 會 永 遠
I thought I'd be forever
shǒu zài tā shēn páng
守 在 她 身 旁
Stand by her side
jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù
今 天 我 們 已 經 離 去
We are gone today
zài rén hǎi máng máng
在 人 海 茫 茫
In the sea of man
tā men dōu lǎo le ba
她 們 都 老 了 吧
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya
她 們 在 哪 裏 呀
Where are they
wǒ men jiù zhè yàng
我 們 就 這 樣
That's all we have
gè zì bēn tiān yá
各 自 奔 天 涯
Every dog has his day
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
lā lā lā xiǎng tā
啦 啦 啦 想 她
La la la miss her
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
tā hái zài kāi ma
她 還 在 開 嗎
Is she still driving
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
lā lā lā qù ya
啦 啦 啦 去 呀
La la la la go
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu
她 們 已 經 被 風 吹 走
They have been blown away by the wind
sǎn luò zài tiān yá
散 落 在 天 涯
Scattered on the horizon
tā men dōu lǎo le ba
她 們 都 老 了 吧
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya
她 們 在 哪 裏 呀
Where are they
xìng yùn de shì
幸 運 的 是
Is lucky
wǒ céng péi tā men
我 曾 陪 她 們
I was there for them
dú yè wú bàn shǒu dēng xià
獨 夜 無 伴 守 燈 下
Alone night without company under the lamp
qīng fēng duì miàn chuī
清 風 對 麵 吹
The clear wind blows against the face
shí qī bá suì wèi chū jià
十 七 八 歲 未 出 嫁
Seventeen or eighteen years old and unmarried
jiàn zhe shào nián jiā
見 著 少 年 家
See young family
guǒ rán biāo zhì miàn ròu bái
果 然 標 致 麵 肉 白
Fruit color white meat
shuí jiā rén zǐ dì
誰 家 人 子 弟
Who has a younger brother
xiǎng yào wèn yī jīng dǎi shì
想 要 問 伊 驚 歹 勢
I want to ask Her about her situation
xīn lǐ dàn pí pá
心 裏 彈 琵 琶
Play the spotter in your heart
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
lā lā lā xiǎng tā
啦 啦 啦 想 她
La la la miss her
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
tā hái zài kāi ma
她 還 在 開 嗎
Is she still driving
lā lā lā lā lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la la la la la
lā lā lā qù ya
啦 啦 啦 去 呀
La la la la go
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu
她 們 已 經 被 風 吹 走
They have been blown away by the wind
sǎn luò zài tiān yá
散 落 在 天 涯
Scattered on the horizon
dú yè wú bàn shǒu dēng xià
獨 夜 無 伴 守 燈 下
Alone night without company under the lamp
qīng fēng duì miàn chuī
清 風 對 麵 吹
The clear wind blows against the face
shí qī bá suì wèi chū jià
十 七 八 歲 未 出 嫁
Seventeen or eighteen years old and unmarried
jiàn zhe shào nián jiā
見 著 少 年 家
See young family
tā men dōu lǎo le ba
她 們 都 老 了 吧
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya
她 們 在 哪 裏 呀
Where are they
wǒ men jiù zhè yàng
我 們 就 這 樣
That's all we have
gè zì bēn tiān yá
各 自 奔 天 涯
Every dog has his day