英文有說2營全軍覆沒了嗎?英語說的完全是另一回事,說的是有誌願軍主動投降而已。

來源: 白雲藍天 2023-06-04 21:07:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (886 bytes)
本文內容已被 [ 白雲藍天 ] 在 2023-06-04 21:13:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

你知道你的說法總是很成問題嗎?本來一件事很容易說清楚,但經你的嘴一說,就顯得非常不可信了!

你原本可以說2營全部打光,這也不是完全不可信的,而你偏說全軍覆沒,一個營打光能用得上那麽重的詞匯嗎?!而且還加上“誌願軍的官史裏你永遠不會看到這樣的記載”,一個營全部打光,本來也是很正常,官史值得記載嗎?!你的語氣與傾向性使得你的說法很難取信於人。

另外,前天你說“長津湖吹的是打的美軍撤銷一個‘北極熊團’的番號,實際的結果是打的誌願軍撤銷了三個師的番號。”你這種說法客觀嗎?誌願軍撤銷三個師的番號是美軍打出來的嗎?誌願軍的傷亡不是大都是極寒天氣造成的嗎?

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”