老公出差,今天早上給兩個小的弄早餐帶午飯,拎他們起床,催著給噻完早餐,攆出去趕校巴,我自己也是手忙腳亂的要趕早上的例會,眼見著要遲到了,小三兒還不緊不慢的把頭搖的撥浪鼓似的不好好配合我給她梳頭。我急的喊了一聲'姑奶奶'把她按在凳子上。
'姑奶奶,姑爺爺'也曾經是我家大妞二仔的代稱--那時還沒張三兒,張大要趕校巴,張二要送幼兒園,老張上早班完全指不上。我幾乎每天早上都是雞飛狗跳的出門兒。大妞知道我開始喊她'姑奶奶'了就知道我是真跟她急了。
二仔對我喊他'姑爺爺'反應非常大,有一次氣的哭的上氣不接下氣的。我好不容易連哄帶嚇唬的止住他哭,保證不喊他'姑爺爺'了,然後去車庫開車,留著張二坐台階上等著,慢慢抽抽噠噠的等那個勁兒過去。老大背書包走過去,嫌她弟'太安靜',又悄悄走回來在她弟耳朵邊兒上輕輕的喊了聲'爺爺'。就像給水塘裏扔了顆炸彈一樣。'姑爺爺'把剛穿好的靴子都踢蹬飛到天上去了,鼻涕眼淚一大把的就又'開張'了。
有了這個教訓,我已經很久不再用這個'尊稱'了,今天我一急就又脫口而出的喊了一聲。好在小三沒什麽特別的反應乖乖的坐了下來。二仔'匪夷所思'的看他妹安靜的樣子不嫌事兒大的馬上給她'熱心的翻譯':蟲子,媽媽說你你是'StepGrandma'呢。
比掉一滴水到熱油鍋裏的反應還快還激烈,妹妹立刻就扯開嗓子'開張了'。
我簡直不敢相信自己的耳朵:兒子,你再說一遍,'姑奶奶'你給妹妹怎麽翻譯來著?
我兒子像隻小公雞一樣挑釁的看著我:'姑奶奶就是Step Grandma,你以前還叫過我姑爺爺,說我是Step Grandpa. '
真是'神翻譯',我都不知道說什麽好了,想解釋吧也覺得就算解釋明白了'親戚關係'似乎意思還不一定有'Step Grandma,Step Grandpa'傳神。
不過,兒呀,原來我們誤會了這麽多年!
更多我的博客文章>>>