Thank you so much for this great question...

"The Gay Genius" is a 1947 biography of Su Tungpo (Su Shi), written by Lin Yutang, celebrating the life of one of China's greatest poets, scholars, and statesmen.

This book is not about sexuality—the word "gay" in the title uses its older meaning: cheerful, spirited, and brilliant. Lin Yutang chose the phrase to reflect Su Tungpo’s vibrant personality and intellectual genius.


About The Gay Genius

  • Author: Lin Yutang, a renowned Chinese writer and translator known for bridging Eastern and Western cultures.
  • Subject: Su Tungpo (1037–1101), a Song Dynasty poet, calligrapher, painter, and political figure.
  • Published: 1947
  • Language: English
  • Genre: Biography, Chinese history, literature

Lin Yutang paints Su Tungpo as a man of immense talent and charm—someone who could write exquisite poetry, cook gourmet meals, and navigate the treacherous waters of imperial politics. The book blends historical narrative with translated poetry and philosophical reflections, making it both informative and deeply human.


Why “Gay Genius”?

The title has puzzled modern readers, but Lin Yutang used “gay” in its traditional sense:

  • Gay = Joyful, lively, exuberant
  • Su Tungpo was known for his wit, resilience, and zest for life—even in exile or political disgrace.
  • Lin wanted to capture that spirit, not imply anything about sexual orientation.

As one Chinese-language article explains, Lin’s translation choices throughout the book reflect this tone—describing Su’s enjoyment of “gay parties,” “gay streets,” and “gay dress” in the sense of vibrancy and color 知乎專欄.


Where to Read It

Would you like a summary of Su Tungpo’s life or a few translated excerpts from the book?

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!