很美的一首詩:
英譯漢 - 美壇壇友“方外居士”
五律】英譯漢Nothing gold can stay
初綠著金黃,衣鮮難久長。
如花開麗色,轉瞬去時光。
身化尋常葉,悲生伊甸鄉。
陰陽相替速,貴命黯神傷。
朗讀:西島:
很美的一首詩:
英譯漢 - 美壇壇友“方外居士”
五律】英譯漢Nothing gold can stay
初綠著金黃,衣鮮難久長。
如花開麗色,轉瞬去時光。
身化尋常葉,悲生伊甸鄉。
陰陽相替速,貴命黯神傷。
朗讀:西島:
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy