前兩個肯定得被否決,第三個雖然不好,但還能用。

來源: stoneren 2011-03-30 11:14:52 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (720 bytes)

首先,說 My English is really bad. 是個很不好的表達。至少你也得說 My English may not be very good. 這個就像“屢戰屢敗”和“屢敗屢戰”的區別;當然,問弱點時不需要提到語言,因為如果你既然語言差到影響交流,那recruiter為什麽要招你,而如果你的語言足夠用於交流,recruiter又有什麽必要在乎呢?

第二個有孩子,這通常是個值得驕傲的事情,而且有孩子和你自身的弱點有什麽關係?

第三個雖然不好,但是還能用。不過這個答案太俗了,被用過無數次。而且你對picky的進一步的解釋讓人覺得這可以是個優點而不是弱點。這讓我想起以前一個人回答這個問題時說:我的弱點就是太誠實。TNND,直接被廢掉 :-D

弱點方麵你可以先想想你想成為什麽樣的人,比如你覺得自己比較嚴肅,想多點幽默,你可以說我的弱點是幽默不足。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”