日文中的火車和中文中的火車完全意義不同的。日文的火車真的是著了火的車子。中文的火車在日語中是汽車

本帖於 2017-12-22 18:04:26 時間, 由普通用戶 飯盛男 編輯

中國近代許多名詞絶大多數是清中後期傳教師的<英華字典>中來的---學術界的研究

 

日文中的火車的意思和中文中的燙手山芋意思差不多

請您先登陸,再發跟帖!