我還是喜歡弗洛倫薩的這個名字,聽上去就感覺不一般, ”冷翡翠“ 有點莫明奇妙
所有跟帖:
• 當我看見聖母百花大教堂的顏色,我就知道“翡冷翠”的翻譯確實神似。 -lily0824- ♀ (0 bytes) () 10/09/2020 postreply 09:55:29
• 佛羅倫薩是根據英語Florence 翻譯的, 翡冷翠是按意大利語Firenze翻譯的。 -樹的花花世界- ♀ (0 bytes) () 10/09/2020 postreply 11:36:19
• 感謝科普。 -lily0824- ♀ (0 bytes) () 10/09/2020 postreply 20:49:33