What Day it is?
Over breakfast on morning, a woman said to her husband, " I bet you don't know what day this is. "
" Of course I do, " he indignantly answered, going out to the office.
At 10 AM,the doorbell rang and when the woman openned the door, she was handed a box containing a dozen long stemmed red roses.
At 1 PM, a foil wrapped, two pound box of her favorite chocolates arrived.
Later, a boutique delivered a desgner dress.
The woman couldn't wait for her husband to come home. " First the flowers, then the chocolates and then the dress! " she exclaimed. " I've never had a more wonderful Groundhog Day in my life! ”
今天是什麽日子?
(良邑 譯)
一天早晨吃過早餐,女人對她的丈夫說,“ 我敢說你不知道今天是什麽日子。”
“我當然知道了,”丈夫不耐煩地說,然後出門去上班。
上午10點鍾,門鈴響起。女人開門,她收到了一盒12支長莖紅玫瑰。
下午1點鍾,一盒兩磅重的錫箔紙包裝的她最喜歡的巧克力送到了。
不久,一家精品店送來了一件由設計師設計的連衣裙。
女人迫不及待地盼著丈夫回家來。“先是鮮花,然後是巧克力和連衣裙!”她激動地感歎,“我這輩子還從來沒過過這麽美好的土撥鼠日!”
【以下為轉載】
二月有個最不該被忘記的重要節日:土撥鼠日。
If you live outside of Can-merica then you might not know what a groundhog is.
如果你住在美加以外的地區,可能會不知道什麽是土撥鼠。
The story of the holiday is that on February 2nd the wise groundhogs wake from hibernation to peek out of their burrow and look at the world.
這節日的由來是,聰明的土撥鼠會在二月二日時從冬眠中蘇醒,探出洞穴並看看世界。
If they see their shadow, they go back inside, which predicts six more weeks of winter.
如果他們看見了自己的影子,就會縮回洞中,代表冬天會再持續六周。
If they don't, then spring will come early.
如果他們沒看見自己的影子,則表示春天會提早到來。
The holiday started in the 1800s as a Pennsylvania Dutch custom of weather prediction and today is celebrated in Canada and 49 of the fifty states, the exception being Alaska.
這個節日始於 19 世紀,是賓夕凡尼亞州預測天氣的習俗,而現今,全加拿大以及美國五十州中除了阿拉斯加,其餘四十九州都會慶祝這個節日。