《瑪麗亞走過荊棘林》是一首聖歌,我第一次聽到它是好多年前,在一個殘疾人團契。卡特麗娜的媽媽是個演員,那次她唱的時候很投入,聲音響亮。我仔細地聽著旋律,再讀那歌詞,把我震驚得,一個字都說不出來。我們每個人都有個綠色封皮的小唱歌本,這首歌就收集在那裏麵。
現在我把歌詞打出來,給大家看看:
„Maria durch ein Dornwald ging,瑪麗亞走過荊棘林,
Kyrie eleison.
Maria durch ein Dornwald ging,瑪麗亞走過荊棘林,
der hat in sieben Jahrn kein Laub getragen.荊棘七年不長葉,它枯萎了。
Jesus und Maria.耶穌和瑪麗亞。
Was trug Maria unter ihrem Herzen?瑪麗亞的心裏在想什麽?
Kyrie eleison.
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen, 一個小嬰孩在肚子裏。
das trug Maria unter ihrem Herzen.瑪麗亞的心裏就在想他,
Jesus und Maria..耶穌和瑪麗亞。
Da haben die Dornen Rosen getragen,瑪麗亞走過荊棘林,荊棘林開出了玫瑰花,
Kyrie eleison.
Als das Kindlein durch den Wald getragen,那肚子裏的孩子隨著母親一起走過荊棘林,
da haben die Dornen Rosen getragen.枯萎的樹枝開出了玫瑰花,
Jesus und Maria.“.耶穌和瑪麗亞。
這首歌的歌詞很簡單,意思明了,構思奇妙。那中間重複的副歌:Kyrie eleison, 是拉丁文,意思為:主啊,憐憫我!信徒在教堂裏禱告時,經常這麽回應牧師。這首歌產生於1850年,開始作為聖歌演唱,後來大受歡迎,成為了聖誕歌曲。一到聖誕節,德國到處可以聽到這婉轉的歌聲。它的歌詞基於《路加福音》(1:30-38)中的一個故事:
天使對她說,馬利亞不要怕。你在神麵前已經蒙恩了。
31 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。
......
34 馬利亞對天使說,我沒有出嫁,怎麽有這事呢?
35 天使回答說,聖靈要臨到你身上......
36 況且你的親戚以利沙伯,在年老的時候,也懷了男胎。就是那素來稱為不生育的,現在有孕六個月了。
.......
38 馬利亞說,我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。天使就離開她去了。
39 那時候馬利亞起身,急忙往山地裏去,來到猶大的一座城。
這首歌的場景就發生在瑪麗亞去找伊麗莎白的路上。聽著歌聲,我仿佛看見一個十四歲的以色列小女孩,急急忙忙地要去見親戚。她想要明白,到底怎麽回事?她心裏焦急,匆匆忙忙地趕路,走過一片枯樹林時,突然到處都開出了玫瑰花,多麽神奇的場景啊!
下麵放一張文藝複興三傑之一拉斐爾的畫,表達了瑪麗亞見到伊麗莎白時的場景。不過那個時候,她已經走過了荊棘林,那是藝術家的想象。到底瑪麗亞一路上走過什麽地方,看到過什麽,無從考察。
下麵再放四個演唱視頻,它們分別是男童合唱、中古時代的樂隊伴唱、神父的演唱和美女歌星Helene Fischer的演唱。歐洲人有非常濃厚的傳統,和宗教信仰,看看這些視頻,深受感動。
這個神父合唱團非常有名,他們專門唱聖歌,很有靈性。
Helene Fischer 唱這首歌很投入,感情飽滿投入,我覺得她也有這份信仰,對瑪麗亞滿懷敬佩的心情。聽著她的歌聲,我的心都被吊了起來,久久放不下。
更多我的博客文章>>>