“慣”字我猶豫了一陣,因為以前多用於口語,覺得就應該是一種“具體行為、動作”,所以選擇了“摜”字。我隻好在電腦上造句。。。跳出的結果確實是用“慣”。好吧,看來你對了,隻是我還沒太明白(我有空再推敲一下)。關於每節前麵加小標題,我在前十幾章有加標題,後來嫌累,就沒繼續下去,這是一個欠缺,現在也是一個大麻煩。觀摩你的發稿,能體會出標題對內容的導讀作用。。。。。你的文字反應如此敏感,我不會遇到漢語專家了吧?
“倆”字你一說我就通了,這個錯是明擺著的,,,
所有跟帖:
• 摜,可能北方人用得多,摔、扔的意思吧。 -黎程程- ♀ (0 bytes) () 01/14/2025 postreply 04:16:00
• 摜,摔是相近的意思,“劉備摔阿鬥”——顯然與本文的意思不符,確實不能用“摜”字。 -芊公- ♂ (0 bytes) () 01/14/2025 postreply 16:11:35