三年前幫哥哥遞交了親屬移民,最近收到USCIS的信,要求遞交Marriage Termination證明。 我看了半天還是不太明白到底要求什麽文件。是要求國內辦的離婚公證書呢?( 國內辦的離婚公證書上隻簡單地說:根據XX法院第XX號民事調節,茲證明XXX和XXX於XXX日期經XXX法院調解離婚。)
-Is there the red stamp of the court or or the judge's signature in that certificate? If yes, you can use it, but had better use " Divorce Certificate" when translation (意譯), not use "Civil Mediation Divorce Certificate", in case USCIS feel confused. In US, divorce is not determined by civil mediation, but by a judge. I have seen some people had trouble in USCIS by translating this as "Civil Mediation Divorce Certificate (USCIS did not accept it).
還是,要求把那個“XX法院第XX號民事調節書”的原件(很長的,詳細的,蓋了紅章的,有審判員姓名的原文件),然後翻譯這個原件,再找人公證原件和翻譯件內容一致?
-Fine.
附USCIS原信件相關文字如下,求各位大俠指點,到底要求交什麽文件?謝謝。
回複:親屬移民, 搞不清遞交什麽樣的離婚證明?
所有跟帖:
• 8老師, 他三哥怎麽要交離婚證,我妹複婚了,不需離婚證,是嗎 -三問- ♀ (0 bytes) () 06/04/2014 postreply 17:13:22
• 8老師,在什麽情況下才要離婚證呢 -三問- ♀ (0 bytes) () 06/04/2014 postreply 17:23:58