“恨國者”有兩個症狀,一個是“軟骨”,一個是“自恨”(恨自己的人種,同族,國家,國籍,曆史,語言,思想,文化,製度等等,排列組合,或一或多)。“自恨”不是指客觀的負麵評價,而是指無來由地抹黑,想方設法地貶低。
在他們那裏根本沒有客觀事實,他們“看到的事實”基本是經過立場過濾的、扭曲的事實。
對事件如此,對觀點也是如此。
昨天看到網友轉發的一個叫“劉雲楓”的寫的“如何應對“愛國者”的三板斧”。
其中有一段關於五十步與一百步不同的論證,是這樣寫的:
“。。。試想,當100步的逃兵,跑出去不到50步的時候,50步的逃兵,是不是還在堅持戰鬥呢。此時,50和100,就不再是量的差別,而是本質的不同。。。。。因此,“五十步笑百步”的邏輯,是不成立的,但因為亞聖的名號,使得中國人以此為憑,而拒絕一小步一小步的改良。——須知,社會的進步,都是小步挪移,而不是大跨度飛躍。看不到、不反省自己即便是最微小的差距,卻沉浸在“50步100步”彼此彼此的自我陶醉中,應該是中國社會停止不前的原因之一。”
劃一下爛點:“當100步的逃兵,跑出去不到50步的時候,50步的逃兵,是不是還在堅持戰鬥呢“。
這個點爛在什麽地方呢?
爛在作者拿自己的想象來扭曲原文。原文是:
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻:填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如﹖」
白話一下就是:“一交戰就逃跑,有人跑了一百步停下來,有人跑了五十步停下來。”
對比劉文,可以看出扭曲在什麽地方:孟子說的是“(一齊、同時)逃跑”,所以五十步沒有資格笑一百步。到了劉恨國那裏,卻成了“一百步的先逃,五十步的後逃”。
孟子這麽簡單直白的觀點,居然也被扭曲了。扭曲完了,還反過來貶低孟子,進而把這個扭曲出來的觀點認定為“中國社會停止不前的原因”。可笑嗎?
不可笑。但是可憐。如果讀過原文,或者忠實於原文的白話譯注,這種歪曲是不大可能發生的。然而居然發生了。還發生在一個看似文筆老到的口賁子身上。這隻能說明某些自恨症患者的立場和情緒已經異化了他們的心誌。為了證明自己,不惜歪曲事實,編造證據。除了扭曲療法以外,已經不願意或者沒有能力“客觀”了。
不過也可以反過來看:他們沒有能力客觀,所以成了自恨症患者。