他們都以肉身存世,肉身有性別,盡管佛道中菩薩和眾生的性別都屬於“相”,無關佛道本質。根據性別,區別待人,跟佛經不符。塵世中,每個人都有不信教的自由,但沒有任意解釋佛經的自由。
歡迎自由兄討論。我不同意將菩薩和眾生割裂,“諸佛世尊皆出人間,非由天而得也。”菩薩都是人,不是神。他們是悟了佛道的人。
所有跟帖:
• 諸佛世尊皆出人間,非由天而得也。這話可能有不同理解。一種理解是,人身難得,要修行解脫道,在人間比在別的5道(包括天道)都 -freemanli01- ♂ (716 bytes) () 11/21/2024 postreply 18:00:12
• 這句佛經比較淺易,可能按字麵含義理解較好。諸佛菩薩都是來自人間,而不是從天而降。藏傳佛教中,噶瑪巴活佛為觀音菩薩化身, -馮墟- ♂ (42 bytes) () 11/21/2024 postreply 18:19:52
• 另有人認為,達賴是觀世音的化身,班禪是阿彌陀佛的化身。同一本尊,可以有多個化身。 -馮墟- ♂ (0 bytes) () 11/21/2024 postreply 18:27:37
• 我不是反對別人的身份認同。下麵是針對上麵回複的回複。來自人間和從天而降,需要認真解釋。來自人間啥意思,從天而降又啥意思。 -freemanli01- ♂ (322 bytes) () 11/22/2024 postreply 19:23:39