最近聽過的一本好書“A Matter of Death and Life” by Irvin and Marilyn Yalom

來源: 仁可 2024-06-23 08:33:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3474 bytes)

微信聽書推薦了“生命的意義”一書;圖下。

看到“愛,死亡,生命”等字眼,被吸引過去。每天都念著繼續聽,不覺一兩周就結束了這個聽之旅。甚受啟發。

作者為一對80多歲的夫妻。文字為先生,太太各寫一章。文章以妻子罹患一種血液癌症開始,講述治療的艱辛,無效,嚐試新治療方案的各種痛苦,以及先生用盡關懷但無能為力之感。 前麵章節中描述太太緬懷自己一生,有深愛自己的丈夫,有4個孩子及他們的各自的家庭的關愛,遍布世界的朋友(和合作者),以及癌症治療帶來的巨大痛苦而產生人死而有時之感。 Marilyn擔心自己去世後結婚約60年的丈夫Irvin難以生存下去,但Irvin不願太太承受癌症治療帶來的日複一日的惡心和痛苦,要太太遵照自己內心的聲音。

後麵章節主述Irvin獨自一人的生活。在太太去世半年內,他都無法麵對太太照片而不心痛。 他說服自己參加社區的俱樂部(失去配偶的)。  聽新的課程。 重新閱讀自己以前的著作(他幫助病人如何麵對失去親人)並獲益。  他描述的和他的病人們的麵談讓人印象深刻:充滿尊重,同情心,又能跳出來理性地分析,給與病人幫助。書最後作者講到死亡焦慮:越是將生命過得充實無憾,越能平靜地麵對死亡。

書中提到先生Irvin Yalom是Stanford精神科的專家及教授,太太Marilyn Yalom是一名作家。Amazon上的書籍如下圖

中文翻譯地挺好。念得也很不錯:從容清晰。

作者以納博科夫在自傳"Speak"之語結尾

  • “The cradle rocks above an abyss, and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness.” – Vladimir Nabokov

“搖籃在深淵之上輕搖,常識告訴我們,我們的存在隻是兩團永恒黑暗之間一道短暫的光係。”

願我們將這生命之光,照亮我們身邊的人們。代代如此,便不是永恒黑暗。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

Our existence is but a brief crack of light between two -木有文化- 給 木有文化 發送悄悄話 木有文化 的博客首頁 (248 bytes) () 06/23/2024 postreply 15:54:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”