貌似台灣喜用此字,大概顯洋氣,buy。(敗衣網e-com即一例)

來源: 老金工 2024-03-30 16:41:15 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (82 bytes)
本文內容已被 [ 老金工 ] 在 2024-03-30 18:07:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 動詞“敗了"怎麽解釋?事後諸葛2024-03-30 16:29:13

i

所有跟帖: 

北京話,敗家子的行為 -chinomango- 給 chinomango 發送悄悄話 chinomango 的博客首頁 (0 bytes) () 03/30/2024 postreply 17:09:06

敗家子兒---》亂花錢, 借用花錢意思表達買,所以, 胯一點的說法就是敗, 可以很痞 -zhenleilren1- 給 zhenleilren1 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/01/2024 postreply 21:28:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”