這段話是我根據看到的所有討論及查詢的資料自己總結的,不是轉抄 (朋友打的字我一字不差轉載了), 您和每個人的討論 (Scholarly communication) 都能幫助深入,目的是為了大致弄清楚 truth, 也讓我通過這種方式學到更多,受益匪淺。 朋友的話僅為參考,不是權威,同樣可能有錯誤。 若發現錯誤,疑問可以直接指正。
如果下麵有誤,或者有新的考證,您和網友們可以繼續深入,有些看法也不一定全麵,正確。
1) 《說文解字•穴部》: ·窮; 極也。從穴躳聲。 是正確的; 但此處未提及“力”字;
2) 簡化字“窮” 是現代簡化字, 在現代簡化字總表的第二表中,為會意簡化字。
3)現代人解釋“力”字與《說文》中解釋繁體窮的涵義有引深意思的相連性, 以此說明此字簡化得有道理。
4)書法中是否可以用簡寫”窮“要根據各人對繁簡混合的觀點而定,認為可以混的就寫這個簡體窮,認為不能混的就保持一致性改寫為繁體窮。 書法中行草古體 有多種其它窮字的寫法,但不是這樣的簡寫體。 楷書中的顏真卿簡寫體窮字大概是後人寫的(這個還不完全確定, 隻是根據上述已知幾條邏輯推理。)。