數年前我在菜地邊看到一隻旱龜,拍了一張照片(如圖)。讓我吃驚的是,後來發現它的龜板上清楚的有三個篆體漢字:共風雨。字體遒勁,形神兼備,韻味上乘,動感十足。沒有十多年功力的書法家恐怕寫不出這麽好的字。遺憾的是,緣份不夠,當時沒有注意到龜板花紋的特別,所以沒有拍另一麵的照片。有理由相信那一麵也會有驚喜的“書法”,會不會是:同患難。 如今也隻有瞎猜了,但願有緣,神龜再次出現。
數年前我在菜地邊看到一隻旱龜,拍了一張照片(如圖)。讓我吃驚的是,後來發現它的龜板上清楚的有三個篆體漢字:共風雨。字體遒勁,形神兼備,韻味上乘,動感十足。沒有十多年功力的書法家恐怕寫不出這麽好的字。遺憾的是,緣份不夠,當時沒有注意到龜板花紋的特別,所以沒有拍另一麵的照片。有理由相信那一麵也會有驚喜的“書法”,會不會是:同患難。 如今也隻有瞎猜了,但願有緣,神龜再次出現。
• 真像! 這是奇遇,也是吉兆。 -月潛- ♂ (0 bytes) () 09/01/2018 postreply 07:44:22
• 這龜俗名就是“共風雨”貴, 美國箱龜(box turtle)的一種 -說實話的男人- ♂ (161 bytes) () 09/03/2018 postreply 11:29:43
• re -mike05- ♂ (114 bytes) () 09/04/2018 postreply 11:09:01