歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/22 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共1064  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
    #跟帖#  這可譯成本朝官話 “從勝利走向勝利”。以此祝各位新年如意。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2025-01-31
    #跟帖#  There must be a reason, right? [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-09-17
    #跟帖#  我曾經無意發帖提到某事,結果回帖(請看全)讓我不懂。現在似乎有點 connect beads — [美語世界] - 唐宋韻(5952 bytes ) 2024-09-16
    #跟帖#  suddenly noticed something we couldn't see. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-09-16
    #跟帖#  Idon't know. I guess someone on the backstage [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-09-16
    #跟帖#  那我說一個心理感覺— 凡兩人若無旁人打乒乓球ABAB...許多回合,就占用了公共資源,應該去私聊。WXC應該自動阻止。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-09-16
    #跟帖#  偶然看到這個,徹底糊塗了。到底是兩個人還是一個人?Why??為什麽建議要原諒“年輕人”?實際上敲字的是大爺大娘不可能嗎? [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-09-16
    #跟帖#  本周另有兩篇文章,有點牽涉政治,就不貼在這裏了,在我的博客上。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-17
    《唐宋韻》72.《南園十三首》選二 李賀 The South Garden [美語世界] - 唐宋韻(49004 bytes ) 2024-05-17
    #跟帖#  want to express.... [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-11
    #跟帖#  I understand. Read my sentences again, I feel that's what I [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-11
    #跟帖#  You mean...? [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-11
    【香椿、小燕和我那位被ISIS殺害的“戰友”(下)】 [美語世界] - 唐宋韻(9393 bytes ) 2024-05-11
    《唐宋韻》71.《神童詩》選四. 汪洙 Poems to Encourage Learning [美語世界] - 唐宋韻(56823 bytes ) 2024-05-11
    #跟帖#  That would make their work damn hard. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-04
    #跟帖#  One objection -- Teachers don't hope students are dumb. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-04
    #跟帖#  謝謝,據說好人一生平安。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-04
    #跟帖#  It was Hebei. It's not too far away from Beijing. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-04
    #跟帖#  go兄好。你的理解與我相同,他不這麽譯應是另有理解。下麵是幾十個譯本供大家參考,不知那幫人是誰 —— [美語世界] - 唐宋韻(8936 bytes ) 2024-05-04
    《唐宋韻》70.《輞川集》(選二)王維 [美語世界] - 唐宋韻(45843 bytes ) 2024-05-03
    香椿、小燕和被ISIS殺害的“戰友”(上)A story associated with Chinese Toona 1 [美語世界] - 唐宋韻(9147 bytes ) 2024-05-03
    #跟帖#  my answer must be clear... [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  When a 發小 asked me why US created the virus to kill people, [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  I don't feel sorry. 沒有不散的宴席。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  pacific ocean ended. Mostly faded or even broke up. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  My friendships with some people on the other side of [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  and under delivery. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  Agree...This is one reason of some people's over premise [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-05-01
    #跟帖#  您現譯一下,拋玉引磚,咋就不行呢? [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-27
    #跟帖#  He must understand life is short and history is long. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-27
    #跟帖#  南越當時的衰勢,跟美軍撤離時的阿富汗政府有一比,完全是爛泥扶不上牆。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-27
    #跟帖#  所以老大說要“不忘初心”啊。。。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-27
    #跟帖#  like lying deadwood? 哈哈。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-26
    #跟帖#  請你獻上你的譯本。先謝了。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-26
    #跟帖#  有這個危險。所以人不該否定年輕時的自己,最好在年輕時自己的基礎上成長。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-26
    【那年頭,哥大的反戰示威和肯特州大的槍聲】Look back on the Kent State shooting [美語世界] - 唐宋韻(23606 bytes ) 2024-04-26
    《唐宋韻》69.《十一月四日風雨大作-其二》陸遊 On a stormy night [美語世界] - 唐宋韻(36065 bytes ) 2024-04-26
    #跟帖#  鼓掌! [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-23
    #跟帖#  我的貼子要是常引起別人的淚水,怕是有不妥啊。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  綠兄,別讓我臉沒地方擱啊。我這就是個學習筆記,萬萬不可稱”老師“。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  形象我已經記下了。感覺令尊很有學問,令堂很善良。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  That is 塞翁失馬,焉知非福。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  好譯,而且遵從原文。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  謝綠兄褒獎。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  您說得對,“日暮鄉關何處是”是因人而異的。我沒有什麽鄉土觀念,心安之處是家鄉。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  那我問一句吧:那個母親膝上的孩子是您? [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  Thank you. I'm flattered. [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-20
    #跟帖#  謝謝您的詩、留言和照片。。。我不問,思考一下,猜一猜。。。 [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-19
    #跟帖#  Thx. Indeed it should be this way... [美語世界] - 唐宋韻(0 bytes ) 2024-04-19
    《唐宋韻》68.《靜夜思》李白 Nostalgia in a Tranquil Night [美語世界] - 唐宋韻(30252 bytes ) 2024-04-19
頁次:1/22 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共1064  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: