我覺得它比較符合我當時的感受吧。三月份天氣已經轉暖(近年來紐約都是暖冬),隻是清晨,特別是有風的時候會稍微有些涼意。整首歌的基調雖然充滿鄉愁與無奈,但關於故鄉卻是充滿溫暖的,“還”和“仍”就顯得更傷感一些,我和當時的心境有差別。實際上,寫完這首絕句後沒多久,我就買了暑假回國的機票,非常開心:-)
關於“微”字
所有跟帖:
• 哦,謝謝子默解釋這麽多,很了解了,不過 -還依- ♀ (270 bytes) () 10/03/2024 postreply 12:50:55
• 嗯,了解~ 望春花(玉蘭花)它是種神奇的植物,一般先開花後長葉子。至於為什麽故鄉綠滿江…… -暮子默- ♀ (1378 bytes) () 10/03/2024 postreply 14:21:50
• 好,再謝謝子默介紹這麽多!:) -還依- ♀ (0 bytes) () 10/03/2024 postreply 16:04:25
• 我表達欲比較旺盛,哈哈~ 希望你不會嫌我煩 LOL -暮子默- ♀ (0 bytes) () 10/03/2024 postreply 18:40:18
• 謝謝解釋。那就是隻是稍微有些涼意,沒有“還”那麽冷。那用我的“料峭”正合適。哈哈。 -我的大緬因貓叫Tiger- ♂ (0 bytes) () 10/03/2024 postreply 12:58:28
• 哈哈哈,說得有理^o^ 我其實是詩歌小白,這是我寫的第二首,嚴格上說連絕句都算不上,還是要繼續加油。 -暮子默- ♀ (0 bytes) () 10/03/2024 postreply 14:24:50