《小夫妻的火烤新婚生活》 的名字太拗口,日語本名叫《焼いてるふたり》, ふたり是兩個人的意思,所以我叫它燒烤二人組或者燒烤兩口子。
故事很簡單,相親,吃了燒烤,剛開始要交往,男的被調去外地上班,女的說馬上結婚。然後過起了異地生活,每周末見麵,就是燒烤、吃。語言很簡單,我這隻學過一年二外日語的都能看著漢語字母聽出日語原話。
各種烤法、不同地點,女生陶醉的吃,很好的胃口,日本人的拘謹,慢慢地墜入愛河,現在演到第8集,鏡頭才出現了被子。。。
《小夫妻的火烤新婚生活》 的名字太拗口,日語本名叫《焼いてるふたり》, ふたり是兩個人的意思,所以我叫它燒烤二人組或者燒烤兩口子。
故事很簡單,相親,吃了燒烤,剛開始要交往,男的被調去外地上班,女的說馬上結婚。然後過起了異地生活,每周末見麵,就是燒烤、吃。語言很簡單,我這隻學過一年二外日語的都能看著漢語字母聽出日語原話。
各種烤法、不同地點,女生陶醉的吃,很好的胃口,日本人的拘謹,慢慢地墜入愛河,現在演到第8集,鏡頭才出現了被子。。。
•
哈哈,握手。懷念東愛流行的學生時代。。我的
-圓西瓜-
♀
(33 bytes)
()
08/25/2024 postreply
10:14:04
•
我以前沒看日劇、韓劇,最近才看。發現日語和韓語結構很像,但是韓語的發音好些分不清楚,聽得比較費勁
-aguafresh-
♂
(501 bytes)
()
08/25/2024 postreply
10:59:08
•
日劇比韓劇早風靡一時。現在我更喜歡
-圓西瓜-
♀
(91 bytes)
()
08/25/2024 postreply
14:07:58
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy