小編最近心血來潮,看了一部1954年上海美術製片廠拍攝的動畫片《好朋友》,影片中的小雞和小鴨圓頭圓腦,超級可愛。
看著看著就被片中萌萌的童音蘇到了,小編冒出配個字幕分享給大家的念頭。
然而真正編輯字幕的時候,又被這配音逼瘋鳥,來自北方的老阿姨抓耳撓腮連蒙帶猜,終於完成了字幕的製作,老阿姨不相信是自己的聽力有問題。。。一定是這個配音太海派、太正宗、太有代表性了!
所以總結了五處難以捉摸的發音。。。
打開帖子的親們,要不要鑒定鑒定,順便挑戰一下自己的聽力水平,猜猜這五個地方究竟在說啥?
第一次:02:45 的位置(要死了這個下馬威感覺是全劇最難!)
第二次:03:35 的位置(這麽多雞寶說話,鴨寶你就憋說了,老公雞根本聽不見)
第三次:09:15的位置
第四次:12:50的位置(越來越輕鬆了呢)
第五次:17:45(小編絕對不是在湊數)
看完以後有沒有感覺自己聽力變好了呢?
點擊視頻中的齒輪狀設置按鈕,再選擇字幕就可以看見正確答案了,不要上來就看答案喲
另外,如果喜歡我們的節目,別忘了訂閱、轉發、點讚、評論噢!