《雨の物語》日語
雨的故事,原唱日本民謠歌手海豚。她還有一首更為人知的代表作:《なごり雪(殘雪)》
雨の物語
作詞:伊勢正三
作曲:伊勢正三
化粧する君の その背中がとても 濃妝之下你的背影
小さく見えて しかたないから 顯得瘦小無依,無法辨清
僕はまだ君を 愛しているんだろう 我應該還是愛著你的吧
そんなことふと 思いながら 一邊這樣想著
窓の外は雨 雨が降ってる 一邊下起了雨
物語の終りに こんな雨の日 分手總是在雨天
似合いすぎてる (這樣的結局)真是太合適了
誰もが物語 その1ページ(page)には 誰沒有過故事
胸はずませて 入ってゆく 開始都會心蕩神馳
ぼくの部屋のドア (door) に 不過在我的房門上
書かれていたばすさ 應該這樣寫
「とても悲しい物語」だと (這是個)“很悲傷的故事”
窓の外は雨 あの日と同じ 窗外下著雨,就像那天一樣
肩を濡らした君が 讓雨淋濕了肩膀你也不顧
ドアのむこうに立っていたのは 還是等在我的門外
窓の外は雨 雨が降ってる 窗外正下著雨
いく筋もの雨が 條條雨絲
君の心のくもりガラス(glass)に 給你的玻璃心籠上了霧
雖不懂日語,但歌的韻味兒也能讓人感受到雨天的愁緒。
謝謝靜思,今天有空來玩啊~~~