評論: 真的不是在畫符?“天書”一樣的西夏文到底怎麽認?

隻有登錄用戶才能發表評論,點擊此處登錄    返回新聞帖
技術員 發表評論於 2025-06-03 20:26:26
要是流傳到幾天,非改革成簡體字不可。否則三號字以下的字,印出來全是黑墨團。
摘星001 發表評論於 2025-06-03 18:12:13
宋朝時期,北方少數民族創造了契丹大字,契丹小字,女真大字,女真小字,西夏文,回鶻蒙古文,八思巴文等多種文字,但是流傳至今的隻有回鶻蒙古文了。
wxc169a 發表評論於 2025-06-03 15:32:00
西夏又不是你中華文化,隻要他讓你研究,又有何方?
京西觀察使 發表評論於 2025-06-03 13:42:52
西夏文字典都被俄羅斯搶走了,中國人研究西夏得去聖彼得堡。
Mary888 發表評論於 2025-06-03 09:44:37
語言文字很有意思,從挪亞方舟出來,人類的始祖們操同一種語言;巴別塔悖逆神犯罪之後,語言變得不同,人再也不能有效溝通。

耶穌基督的十架擔罪,賜下聖靈給信徒,信徒傳福音,不同的語言都能聽懂,巴別塔犯罪的咒詛——語言被神變亂不能溝通——被耶穌基督消除了。人在上帝的愛與十架代罪中,回複了彼此溝通的能力。
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示15, 共5  分頁:  [1]