評論: “的”“地”用錯了嗎?南科大錄取通知書“寫錯字”引爭議

隻有登錄用戶才能發表評論,點擊此處登錄    返回新聞帖
charley3 發表評論於 2024-07-26 14:03:37
犯了錯,不認錯,隻能越來越錯。之前的七月流火到現在的錯字連篇,都是一樣的。
清如許1 發表評論於 2024-07-26 13:08:17
小城孤士,老李句中的“我們那會兒對‘地的得’的區分”是名詞(從句)主語,後麵可接形容詞謂語表示主語的性質或狀態,所以“嚴格的”是正確的。
小城孤士 發表評論於 2024-07-26 12:31:00
@還是老李:是嚴格的,還是嚴格地?
京西觀察使 發表評論於 2024-07-26 10:49:32
學渣都認為無所謂
super-talent 發表評論於 2024-07-26 09:29:52
我也不讚成太拘泥於這種一百年前文人雅士注重的小瑕疵。語言是走簡練明了的發展趨勢的。再這麽糾纏下去,中文走向世界還會晚一千年。
6ba6 發表評論於 2024-07-26 07:53:34
現在輸入電腦的小年輕別字很普遍,輸入法亂提示
GuoLuke2 發表評論於 2024-07-26 06:56:59
在當今的自媒體時代,的地得的界限越來越模糊,我不認為有什麽錯。
portfolio 發表評論於 2024-07-26 06:02:47
也有網友提出了改進方案:“衷心一般與祝願、感謝連用。可改為:祝賀你順利通過入校考核,並錄取為本校2024本科新生。(換行)請你憑本通知書於2024年8月20日到本校報到。”
________________
這樣改,最通順。
清如許1 發表評論於 2024-07-26 05:53:55
maina 發表評論於 2024-07-26 04:59:00
有“地”和沒有“地”意思完全不一樣。“衷心祝賀”重點在“祝賀”,而“衷心地祝賀”則是刻意要強調“衷心”兩字,強調不是一般地祝賀,而是衷心地祝賀。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
非也。“衷心祝賀”中的“衷心”二字就是省略了“地”的副詞,“衷心祝賀”絕非一般地祝賀。比如,“我衷心祝願你永遠美麗”,當然是強調由衷祝願之意,而不是隨意應付之詞。
fonsony 發表評論於 2024-07-26 05:51:00
根本不要寫什麽的地,直接衷心祝賀
還是老李 發表評論於 2024-07-26 05:34:37
我們那會兒對“地的得”的區分是很嚴格的,據說現在好像不太區分了。不過我個人還是習慣區分的。
maina 發表評論於 2024-07-26 04:59:00
有“地”和沒有“地”意思完全不一樣。“衷心祝賀”重點在“祝賀”,而“衷心地祝賀”則是刻意要強調“衷心”兩字,強調不是一般地祝賀,而是衷心地祝賀。
清如許1 發表評論於 2024-07-26 04:09:28
如果非要用“的”或者“地”,
清如許1 發表評論於 2024-07-26 04:07:05
其實“衷心祝賀”為最佳用詞。如果非要用,那麽以副詞(衷心地)來修飾動詞是正確用法。
桃木釘 發表評論於 2024-07-26 02:19:00
大學也有臨時工,負責錄取通知這種小事文案出自臨時工很正常。
涼亭 發表評論於 2024-07-26 01:21:00
露怯了
密碼忘記了 發表評論於 2024-07-26 01:04:41
的確錯了!有些丟臉!
行者無敵 發表評論於 2024-07-25 23:32:35
關鍵負責這些瑣事的,也沒念過大學啊。你以為你的通知書都是教授寫的?
羅馬軍團 發表評論於 2024-07-25 22:32:50
燒酒酒 發表評論於 2024-07-25 22:10:01
”的”字完全不需要。畫蛇添足
=

的確都可以去掉,不影響表達。但是語言的魅力很多時候就是來自於這些可有可無的小詞,這些可有可無的虛詞組詞許多時候起到了調節音律的左右,使語言更有韻律。
hnnydx 發表評論於 2024-07-25 22:13:00
嗬嗬,真是無奈
燒酒酒 發表評論於 2024-07-25 22:10:01
”的”字完全不需要。畫蛇添足。
XM25 發表評論於 2024-07-25 22:10:00
包子舒了一口氣。
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示122, 共22  分頁:  [1]