哈哈,真正的復辟咯。老子大學的第一課學“”祝毛主席萬壽無疆, 萬歲,萬歲,萬萬歲”的英文就是 “Long Live Chairman Mao and Long Long Live Chiarman Mao” .我心裡想不對呀,怎麼英文就是要毛主席活長些呀?
後來也知道聊 ‘歡迎,歡迎,熱烈歡迎 就是 Welcome, Welcome, Warm Warm Welcome’。班上一同學怎麼也發不好 warm warm welcome的音,總是發音成 “汪汪萎兒肛!” 可伶的大學同學從此得了一諢名叫 汪汪萎兒肛!
350年前西方的啟蒙運動 中多位思想家和哲學家就鼓勵民眾理性思考“Dare to be wise”! 國內今天也沒有出現這樣的思想運動 (40年前短暫出現過, 被扼殺了). 還熱衷於定於一尊的封建加獨裁那一套
退齋 發表評論於 2023-09-24 18:29:00
這張花裏胡哨的照片
透露出一種濃濃的墓葬氣息
也讓大陸與世界的距離
一目了然
InNorthTexas 發表評論於 2023-09-24 18:13:22
被毛騙一次,毛不要臉,
被習騙二次,新時代大學生不要臉。
量子糾結 發表評論於 2023-09-24 18:06:00
我初中英語課,第一課,long live chairman Mao. 第二課,long live communist party. 第三課,down with capitalism,down with revisionism. 第四課,down with bourgeoisie. 第一首英文歌,I love Tiananmen in Beijing.
旁觀者XWY 發表評論於 2023-09-24 18:00:00
文革清理階級隊伍結束以後,中學複課鬧革命。記得第一課英文是Long live chairman Mao. 幸虧他沒有Long live。習近平那一套也會棄之如敝屐。
貓二 發表評論於 2023-09-24 17:41:00
梁家河的青年工人?!
小李飛磚 發表評論於 2023-09-24 17:37:34
什麽是初心? 可否理解為初夜的心情?
洋知青 發表評論於 2023-09-24 17:26:20
CTPCW 發表評論於 2023-09-24 15:21:44
時空穿越五十年!英文課本第一句是,Long live Chairman Mao!
============================================
記得中學時有個同學秀英語,說了一句"老虎參門毛"。同學們大驚失色。差點把他當反革命。
意思是說時時不忘記最初的發心,最終一定能實現其本來的願望。
報告中多次出現“初心”的提法,每次的譯文也根據上下文有所變化:
不忘初心,牢記使命。
Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind.
不忘初心,方得始終。
Never forget why you started, and you can accomplish your mission.