莫裏奇幻想

思想和情緒沒有形狀。心裏有些東西,似乎很明確,其實表達不出,就稱它為幻想吧
博文
(2005-12-17 22:26:14)
周末,在咬了牙給女朋友買了一件$120的TOMMY上衣外加一個20X30英寸的畫板(用來安放拚圖)後開車回家的路上,我深深地為自己的愛女友的行動感動,脈脈含情的對妹妹說:“咱兩可真恩愛呀~~”她歪著頭半天不響,後來嘮叨了一句含混不清的話,然後就花枝亂顫的笑起來,而且是一發不可收拾。我好奇地問她笑什麽,她說:你是不是說,我“嗯嗯”,你“唉唉”呀?[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-12-15 15:16:33)
昨天去新浪的網站看到好些個名人的博客,帶著八卦的心理去瞅了一眼,發現名人的生活無非是那樣,感覺自己內心世界比名人還豐富呢,嗬嗬沒有希望的生活時最可怕的在我和我女朋友簡單枯燥的異域生活中,偶爾添加一點小希望是最大的樂趣了。昨天妹妹收到我送她的手機了,粉紅色的,挺可愛的,是我的手機公司免費升級的新機型。這手機的到來也預示著聖誕節的臨近[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
我和DAN之間的感情紐帶是一句非常普通的英語:VERY NICE!隻是這句話讓他一講就是不一樣的味了。他喜歡學不同國度來的人的不同英語,最突出的是一個南非人的英語,就這一句VERY NICE。他的發音是這樣的:ve NICE。沒有RY的音,而且還打著彎兒。以至於大家都傳開了,他每天都會對我講這句話,我對他好了,他就VE NICE;[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
那天中午,我們一起到麥當勞吃午飯。我個人是最討厭麥當勞的了,可是MARK總吃不厭,我們沒辦法也隻得跟著去。 吃到一半,有幾個當地小孩來了。TIM很快和他們說上話了,也不知道他們說什麽,反正TIM搞得人家好像不是很開心,臨走,那幾個小孩衝他豎起中指,說了句“XX”。聽起來像中文,雖然不標準,我還是反應過來了,我馬上被我們中華文化的傳播如此之廣如此之精[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
為了省事,為了保持我的英語連貫,我得把故事說簡單點,但大體就那麽回事。我就講了:師徒四人西去取經,聽到有人喊救命,唐僧心眼好,就讓悟空去救人,悟空知道是妖怪,但還是聽師傅的話,後來妖怪要吃唐僧,悟空把他打死了,唐僧生氣了,念咒語罰悟空;又遇上了妖怪,悟空又把他打死了,唐僧又念咒語;第三次打死妖怪,唐僧把悟空趕跑了。悟空覺悟好品格高[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
我有過做推銷的經曆,很精彩,很難忘,但更主要的是很辛苦,很迷惘。好處是我學會了很多東西,交了很多朋友,對我所在的國度有了更深刻的認識。更讓我珍惜的是我有了這些可以講述的片斷。我們的公司是一家很大的跨國營銷集團的分部。我們的工作就是,每天開車到不同的社區,四五人一夥,到了目的地,分好領地,就分頭行動,向鬼子進村一樣的開始“掃蕩”。所[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-12-12 15:55:39)
好幾天沒來了。主要是太無聊了,無聊的我都不想說話。生活無聊是因為沒有希望,人失去了希望可了不得了,會死人的!所以得給自己早就點希望。上個星期一家新公司給我電話,就我的申請問了幾個家常問題,然後說等他們的人力部經理通知我麵試。好嘛,我心想這也不賴,就安心等等吧。到了周末,我忍不住了,打個電話問人家,說等這個周一通知我。我再等,今天周[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-12-05 22:35:55)
有時候我就幻想,如果人可以分身,每個分身都有自己的單獨的時間和空間,那該多美好!這種幻想是出於我的也許可能代表大多數色男的最齷齪最令人不齒的下流想法——可以同時和多個自己喜歡的女人交往,哈哈。。。其實這樣說起碼證明了我是用感情的,如果不用感情隻是逢場作戲上上床,沒有必要如此。那就和嫖客一樣嗎,體力差的嫖客兩分鍾就搞定了,沒有必要幻[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-12-02 23:57:18)
我們有太多的事情要處理,大到事業婚嫁,小到雞毛蒜皮,在我的眼裏這些都是生活的煩惱。先說婚姻。幾年前,提起這檔子事情,我還能夠挺瀟灑的搖頭一笑,說出一句還早。可是現在,婚姻就像在海底恣意狂長得海草,把我纏得死死的,近乎窒息。我把幾乎所有和我談婚姻的人視為我的仇人,甚至波及到自己的父母。一通電話,打得我們母子隔閡橫生、意見滿腹。為什麽[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2005-12-01 21:34:29)
誰都愛回憶,回憶過去,其實是對現狀的不滿和躲避 我就是世界上最愛回憶的一個沒出息的人了,因為我這個人很情緒化,感情豐富,甚至於可以說泛濫,哎呀,慘不忍睹~~ 回憶?無非是感情上的事,陳芝麻爛穀子,總想讓別人分擔以下,看看自己以前有多麽或悲壯或悲慘或灑脫或與眾不同,都是為了討要別人的同情心,更有甚者,都是為了討取女孩子的芳心,我幹過[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
[1]
[2]
[尾頁]