【笑靨如花~全部原創】

凡是能娛人娛己的,不用謙虛,您就是邊緣娛樂圈的人了。瞧咱,雖然離娛樂全國人民還有一定距離,娛樂全'城'也不是可望不可及的嘛。:)
正文

幽幽的,默默的

(2006-04-07 16:03:10) 下一個

"幽默"這個詞被林語堂翻譯的真是很絕,出神入化,一種可意會不能言傳的境界。?幽幽的,默默的;默默地一品,幽幽地一笑。這浮躁的世界,有多少人能靜下心來讀個小笑話小幽默?有多少人又能靜下來寫個小段子? 當年林先生把'humor'翻成幽默,不知道這個'默' 字是否包含默契的意思?也許真的需要一份默契來體會,會心一笑,我向往的境界。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.