個人資料
正文

尖嘴瞎說:GNP 與 GNH

(2006-09-13 21:25:34) 下一個
GNP,國民生產總值(Gross National Product),幾乎每個人都知道吧?

具體是怎麽算出來的,一般也知道一點點: GNP是指一個國家(地區)所有常住機構單位在一定時期內(年或季)收入初次分配的最終成果。從而產生了國民生產總值概念,它等於國內生產總值加上來自國外的勞動報酬和財產收入減去支付給國外的勞動者報酬和財產收入。

國民生產總值與社會總產值、國民收入有所區別,一是核算範圍不同,社會總產值和國民收入都隻計算物質生產部門的勞動成果,而國民生產總值對物質生產部門和非物質生產部門的勞動成果都進行計算。二是價值構成不同,社會總產值計算社會產品的全部價值;國民生產總值計算在生產過程中的增加值,包括勞動力成本,國民收入則隻計算淨產值,扣除勞動力成本。

據世界銀行《1990年世界發展報告》分類,人均國民生產總值在545美元以下為低收入國家,545美元—2200美元為中下收入國家。

中國呢?根據國家公布的數據來看,2003年,人均國民生產總值曆史性地突破1000美元。……就是這個水平。

GNH,你聽說過嗎? Gross National Happiness——國民幸福總值?

以不丹為參考來理解,大概包括:
平等的社會發展
保護傳統文化
保護環境
高度負責的政府……

我沒有任何調侃或者惡搞的意思,僅僅從這幾條看上去不錯的內容的字麵意思看上去,多多少少都感覺到“貧窮”生活下的強烈的自尊以及無奈。

這樣的感覺,作為中國人的我自己非常熟悉:在評價經濟的時候,我們會自然而然地把話題轉移到“愛國”上去,告訴自己或者教育別人“兒不嫌母醜”之類的看上去很好的句子;在提到發展/改革的時候,我們又會把話題引上“那時的陽光特別燦爛”,突然懷念起剛剛結束不久的缺溫少飽的日子……

GNP是經濟學的用語,代表大多數經濟學家評價的某個地區的大概經濟實力;“幸福”,是一個名詞或者形容詞,表示一種千差萬別的心理感覺——經濟學家說我們是“低收入國家或地區”,實際上我們過得可開心了!我們這裏還能看到藍天白雲,沒有尾氣和噪音以及燈光的汙染;我們這裏人人和睦相處親如兄弟,完全無需防盜門監視器還有假冒偽劣的擔心……

平等的社會發展——根據我的瞎說,一般還在喊“平等”的地方那一定是嚴重不平等的;
保護傳統文化——再根據我的小人之心,非發達地區喊出這樣的口號,要麽是先富起來的人開始懺悔,要不就是想富起來的人的殺手鐧。
保護環境——同上。
高度負責的政府——高度寄予政府希望的地方,其實有點類似於“隻盼著深山出太陽”的青天大老爺情結。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.