戈壁胡楊

詩歌,散文,隨筆,攝影,音樂
個人資料
  • 博客訪問:
正文

You Raise Me Up (音樂欣賞,歌詞翻譯)

(2009-08-11 19:12:51) 下一個
YOU RAISE ME UP
Josh Groban

你使我升華
翻譯:胡楊

When I am down and,
oh my soul, so weary;
When troubles come
and my heart burdened be;
Then, I am still
and wait here in the silence,
Until you come
and sit awhile with me.

You raise me up,
so I can stand on mountains;
You raise me up,
to walk on stormy seas;
I am strong,
when I am on your shoulders;

You raise me up:
To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come
and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

當我失落的時候
哦,疲憊填滿了我的思緒
當困擾襲來的時候
沉重壓在我的心渠
我默默地佇立
靜靜地等候
直到你
與我 片刻地相聚

你激勵了我
於是我立足於群山之巔
你激勵了我
於是我穿越暴風雨中的海麵
在你的肩頭
我如此的心寬誌堅

你使我奮進
超越自我
世上所有的生靈
都充滿渴望
每一顆不安的心
都不盡完美地激蕩
但是你的到來
讓我內心充滿了希冀
(甚至)我相信我看到了永恒

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.