遠近詩文

遠者,故土;近者,新鄉。相隔萬裏,何為遠,何為近,提筆常難分辨。因此,將一日三餐間的點滴思緒,擇其可心者記下,以一顆感恩之心寫下,獻給已經相識,或未來有緣相識的同路人,共享一片心靜。
正文

《 泡沫》,我聽到了夕陽入海時的呼吸

(2025-12-12 03:07:09) 下一個

詩的故事:

從塔希提到新西蘭,遊輪直往南行。 傍晚時, 船舷的一側,初起的月亮一言不發。另一側,夕陽躺在海平線上,不情願地慢慢沉入海裏。在晝夜交替的靜謐中,我便想起創世記第四日:神就造了大光(太陽)管理白晝,小光(月亮)管理黑夜,又造眾星。

 

‍我希望這首詩捕捉了夕陽沉入海中的瞬息,也捕捉月亮悄然登場的靜謐。

 

《 泡沫》

夕陽

把頭埋進大海,

深吸了一口氣,

吐出幾個彩色的泡沫。

彩色的泡沫隨風升起——

升起的晚霞

是一輛七色的彩車

無聲無息。

月亮乘車而來。

神的聲音在海上滑行

“天底下的浪啊-

你們側耳傾聽,

我的使者當來收獲

黎明賜與你們的溫暖………

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.