正文

秋天來得如此快

(2024-11-14 05:02:21) 下一個

 

才剛入秋,我就開始懷念夏天那些閃亮的日子每片葉子都會發光

天清晨喚醒我的鳥叫聲似乎聽不見了遷徙的旅程開始了嗎它們也知道隻能選擇一種生活

 

綠化工人在鋸樹枝,深深吸一口,記憶複刻了最古老的香氣

黃褐色的枯葉旋轉著落下,擺脫不了的宿命傷秋悲秋如同歌德的挽歌回蕩在無窮的天際

 

家裏進了一隻橙色的瓢蟲咖啡豆大小落在茶水櫃上可能是我開關門的時候溜進來的它也知道冷了。

擔心有人擦桌子時誤傷到它拿張紙折成小船把它安置放到我書房的窗台上,讓它安享這最後的時光吧。

 

懶散的秋雲成了最後的遊吟詩人實在是faute de mieux。

還算是盡職,它仔細記述了草葉上的露珠思念的花朵綻放然後是薄霜,還有冰霧。

 

14th/Nov/2024

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
Florence101 回複 悄悄話 回複 '寒芯' 的評論 : 引用了黑塞"我們繪畫僅僅faute de mieux", 意思是沒有更好的工作。
登錄後才可評論.