玫瑰莊園

與您分享日常的所遇、所感、所思
正文

近距離接觸美國老人(2) Party

(2024-10-26 13:59:18) 下一個

Party上,見到了朋友一家子。

朋友Ruth 67歲。她的長姐 Dorothy 87 歲,長兄嫂 Henry、Anna,小兄嫂 Carl、Helen。他們是波蘭後裔,但隻有 Dorothy 可以講波蘭語,能用波蘭語唱聖誕歌。

 

Dorothy 是位和顏悅色的老人家,教書育人一輩子,年輕時曾在 Wyoming成立自己的學校,教過各年齡段的孩子們。Ruth的住所離長姐家隻有2分鍾車程,長期照顧她的起居。 

 

Henry 和 Anna 住在人煙稀少的山上。按他們的話說,“樹比人多”。他們享受接近大自然的安靜生活,很少出遊。Anna 是位優雅的女士,身上穿的簡潔大方的棉質長裙是自己剪裁做成的。她給我看她手工縫製的 wall hanging quilt 的照片,用了3個月的時間,慶祝他們老兩口20周年結婚紀念。兩位老人不喝酒,飲食gluten free。

 

Carl 和 Helen已結婚50多年,一兒一女,4個孫輩。喜歡各種方式的旅遊,正計劃攻克最後4個州,就遊遍全美國了。老兩口喝酒豪爽,胃口特好,把派對上的各種食物品個遍,讚不絕口。聚會後的第二天,Carl 就飛去芝加哥給民主黨競選做義工。

 

吃飯時,我們坐一桌。Dorothy 教我用波蘭語說“為健康幹杯!”- “zdrowie dla ciebie”。我向來笨嘴笨舌,怎能發得全這一連串兒的卷舌音?幾位老人輪番地給我糾正,Carl 比劃著手勢抑揚頓挫給我示範,Henry舉著手機上的 Google translate 給我聽。經過不懈的努力,我終於可以跟Carl一起,邊比劃邊發音,過關了!這一番說笑,把我們大家給樂的不行!聊起我們各自的傳統食物,Dorothy說她非常喜歡中國的包子餃子,跟波蘭的pierogi 很像。 pierogi 是把土豆、奶酪、碎肉等包在麵皮裏,水煮而成。我們沉浸在家鄉美食的探討切磋之中。文化不同,飲食相通, Dorothy 笑說 “ We're all human! "

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
玫瑰莊園 回複 悄悄話 謝謝桔子:)
桔子熟了 回複 悄悄話 人生中遇見不同的的人,就有了不同的故事,真好~~
登錄後才可評論.