讀書隨記

這場旅程,路越來越寬,越來越亮,慢慢走。
個人資料
正文

隨筆(110) 簡潔又邏輯

(2024-08-08 04:30:53) 下一個

隨筆(110) 簡潔又邏輯

 

簡潔又邏輯的語言不多。或者是真不多,或許是我不知道。

 

但從數字化和全球化的時代所賦予的信息來看,大概率是簡潔又邏輯的語言真的不多。英語勉強算一個。中文簡但模糊。法文不簡潔。

 

語言發展非我能想象,但可以倒推來看語言之初的人民處理數學的能力。 中文的數學能力最強,用來數主語和賓語,而不是用來數動詞。法語和英文都是繁複的語言,動詞也要跟著主語和賓語的多少來變,甚至性別。中文對時間的觀念也最邏輯,隻要加上動詞發生的時間即可,動詞本身是不變的。

 

英語還好,動詞變換不算大。拉丁語係對性別有著更加不必要的敏感。 女性男性難道喝水的動作、喝水的目的都不一樣嗎? 為桌子花兒水果們賦予性別,從這個角度,法語完全不符合邏輯。

 

但起碼這些文字都可以寫成偉大的文學作品,因為描述能力強。

 

相對比,馬來文的數學處理能力就好玩了。

 

一直蝴蝶(Rama-rama)是蝴蝶,兩隻蝴蝶是 “蝴蝶蝴蝶”.  三隻蝴蝶在馬來文中如何說呢,我不知道。喜歡是喜歡,非常喜歡是“喜歡喜歡”。(來源: Ink Fool)

 

 人 suka suka Rama-rama rama-rama 

翻譯成中文: 人喜歡蝴蝶

 

不確定這樣的語言,馬來文,能寫出偉大的文學作品。

 

用馬來文造句: 你有哥哥哥哥弟弟弟弟,又有姐姐姐姐妹妹妹妹。你的哥哥哥哥弟弟弟弟姐姐姐姐妹妹妹妹喜歡喜歡帶你去買逛商店商店買東西東西。

 

翻譯成中文: 爾有兄弟姐妹眾,他們喜歡帶你去逛商店買東西。 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.