熱愛這個世界

用我的雙眼,雙腿,更用我的心去感受和熱愛這個世界贈與的每一份恩惠。
正文

遠處有風

(2024-01-10 17:21:32) 下一個

寬野裏瑟瑟的草徐波無邊;
灰色的風卷著喘息的雲。
有一隻尋家的白鷗
慢慢在盤旋。

暴風驟雪在遠處蹲踞著,
似饑餓的伏虎,
隨時待要出擊。
我已能聽到它的喉結做響。

峭壁上的鬆枝
不動聲色地佇立;
堅韌的根紮緊在堅硬的岩石,
迎風傲然。

樹叢下的小花
感覺到了冬的緊逼。
它含過淚的花蒂微笑垂手;
一把種子撒透風的嚴寒。
-----------------------------------------
        English--

   Wind in Distance

Endless grass field floats like the Pacific
Gray wind rolls around the panting clouds
A pigeon slowly hovers around
For a tireless search for its home

A blizzard squats far away
Like a crunching hungry tiger
Waiting to hunt at any time
--I could hear it groan

A pine tree on a cliff
Calmly stands there still
With its root deep into the hard rock
Smiles towards the chilly wind with a teasing wink

A small flower under groves     
Feels the groveling winter
It folds its hands that once held summer tears
Throws a bunch of seeds across freezing wind
-----------------------------------------

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.