In this season of gratitude, let me honor the poetess Li Qingzhao. Her words, like autumn leaves, are a vibrant tapestry, painting pictures of love, loss, and the beauty of the natural world.
May your Thanksgiving be filled with warmth, joy, and the inspiration of her timeless verse.
With heartfelt thanks,
要在中國度過出國後的第一個感恩節了,意外收到大洋彼岸友人的問候。心裏暖暖噠。“朋友是悲傷日子裏的一句安慰,不斷讓你重溫生活的快樂。” 謝謝你!
人太懶,翻不動牆,手機開通了國際漫遊。:DD