何必悲觀時事

潘曉來信的作者之一。老麽哢嚓眼的。不迎合不爭論,不自以為是否定其他,不以為掌握真理,隻是口無遮攔唧唧歪歪。
個人資料
正文

李疙瘩肉在印度人模狗樣說英文讓習特勒仨自信不攻自破了吧

(2023-11-20 00:05:29) 下一個

李疙瘩肉在印度人模狗樣說英文讓習特勒仨自信不攻自破了吧

    2013年5月21日

何必

原標題:李克強幽默問印度記者……(略。)

立刻搶訪問印度,引起了全世界高度關注不?

李疙瘩肉牛哄哄?

李延明轉發來的相關內容。

(何必注,略。)

來看看相關內容吧。

(何必注,略。)

洋鬼子中文媒體的相關文字。

(何必注,略。)

來自俺收到的電子郵件的相關內容。

(何必注,略。)

王飛淩郵件組裏的相關內容。

(何必注,略。)

李延明發來的相關內容。

(何必注,略。)

白祖誠老先生發來的相關內容。

(何必注,略。)

嗬嗬。

裝修噪音裏的寫作。

這是俺再一次專題討論李疙瘩肉——立刻搶了吧。

在此,也再一次說明,李疙瘩肉和立刻搶這種稱謂的由來。

這倆綽號都是俺給起滴。

近年來,隨著歲月的消逝,俺越來越感覺應該嬉笑怒罵。對太多歐美國家領導人都起了綽號,什麽嘔爸媽啦、摸殼兒啦、卡沒輪啦、暗被禁三啦、嗷狼的啦等等;而隨著中國每況愈下以及中國人人渣兒化傾向愈演愈烈,俺也給新一代中國委府領導人其綽號,習近平變成了習特勒,這是因為丫挺的注定比希特勒還要慘無人道殺人如麻;李克強變成了立刻搶,是因為這娘養的還沒上任,城鎮化啦價格機製改革啦土地流轉啦等等,急不可耐強取豪奪,立刻搶實在名副其實;至於說李疙瘩肉嘛,這來源於文革後的一個相聲段子,諷刺的是文革期間革命樣板戲紅燈記裏李玉和的扮演者錢浩梁,被江青相中後青雲直上成為高官,麵部最突出的特征就是相聲裏說的“我這個人臉皮厚,一邊一塊疙瘩肉”,而立刻搶麽,是我黨以來如此麵部特征最明顯的吧,一邊一塊疙瘩肉,昭示出誇誇其談拿嘴人,因此,才有了李疙瘩肉的說法。

對於李疙瘩肉嘛,俺當然一如既往地看空唱衰,並且信誓旦旦,這孫子注定比溫家寶更壞而且更加無能。

日的上任沒幾天,現如今是不是已經越來越清晰可辨了?

這些天,人們對習特勒倒退的說法越來越鋪天蓋地。王飛淩昨天發來國外對習特勒的評論,指習特勒的鐵腕,會嚴酷鎮壓自由派和異議人士,讓全世界對中國繼續改革的念想徹底了斷。

怎麽樣?被俺不幸言中了吧。

俺在胡溫政權行將就木之際,就說過,習李注定不如胡溫。現如今,果不其然吧?

習特勒與立刻搶搭配,原本就是個雞兔同籠不?

這種組合,是中南海利益博弈後產生的怪胎,一個是赫赫有名的太子黨,一個是團派的核心人物之一,各方達成妥協,但中國國民卻對此無可奈何隻能接受。

李疙瘩肉是北大迄今為止在我黨及其委府裏爬升最高的了吧?雖然說,李疙瘩肉還是在習特勒淫威之下,也就是說,北大在與清華的較量之中,依然處於絕對的劣勢,清華誤國大勢所趨愈演愈烈,但畢竟,李疙瘩肉榮膺總理桂冠,好歹也算是給北大一個說道和回報吧。

有關李疙瘩肉的所作所為,在這孫子已經板上釘釘成為總理時,俺就曾經盤點過吧,從丫挺的在團中央鼓動慶祝遊行學生打出“小平你好”的橫幅,到這孫子去了河南,在艾滋病擴大化等方麵豐功偉績,然後又在遼寧縱容了鋼廠鐵水傾覆讓在場幾十個工人屍骨無存的慘劇,以及任副總理後主抓食品安全而現如今這個地界兒的慘不忍睹一望便知……

看看李延明轉發來中國所謂新左派代表人物之一的崔之元因為李疙瘩肉成為總理趕緊傳播李疙瘩肉與王紹光在北大時期的合影的行徑吧。崔之元如此路數,是不是溜須拍馬到了令人作嘔的地步?不管是皇上還是宰相,崔之元都會歌功頌德,甚至對時任上海委府官員的黃奇帆也不遺餘力肝腦塗地鞍前馬後樹碑立傳,最終樹立了重慶模式,而讓薄熙來翻身落馬,崔之元是不是中國知識精英裏最壞的?李疙瘩肉與王紹光是同學,崔之元感覺套近乎,把臉往冷屁股上貼,這也算是經過了美國教育並且成為MIT教授的主兒耶,如此貨色,是不是讓人唏噓不已?而對於美國李成著書立說指李疙瘩肉負責中國控煙之際其胞弟卻在中國煙草領域大賺其錢無法無天的說辭,李延明轉發來崔之元為李疙瘩肉鳴冤叫屈的說辭是什麽?“躺著中槍”!

要不然俺說,中國人壞的進程中,知識精英更壞,其中以新左派為最,王紹光汪暉潘維黃宗智王小強等等無一例外,而其中,則以崔之元最為臭不要臉。(有趣的是,即使是在新左派裏,還是清華占據了絕對上風,北大太相形見絀咧。北大到現在成為左派最為大名鼎鼎的當然是孔慶東了,最近被法院判決罵人必須進行賠償道歉,左派德行樣,一目了然了不?北大也真夠慘的吧?)

李疙瘩肉接任總理之後,到現在所有的舉動,俺也就不一一道來了。歸根結底,娘養的。

習李們,刻意要有別於招致眾口一詞惡語相向的胡溫。

習特勒首訪,選擇了老毛子,明確昭示出日的政治傾向。

李疙瘩肉首訪選擇印度,更是別出心裁。

習李首訪,與江朱胡溫大相徑庭吧?

末代王朝就是這樣煉成的。

習特勒嘛,俺說三道四嬉笑怒罵過太多啦,於此不贅。

李疙瘩肉訪問印度,卻是出師不利。

中印邊境對峙,成為了一個滑天下之大稽的笑話吧。

中國方麵誤判形勢,以為李疙瘩肉首訪印度,就可以在邊境上挑起事端而印度方麵會因為李疙瘩肉的訪問而有所退讓,結果讓全世界笑掉大牙,印度方麵沒有任何讓步,中國方麵不得不灰溜溜打道回府鳴金收兵,成為中國外交史上一個著名的敗筆,而如此景象,就發生在前幾天不是?

由此可見,現如今的中國,甭說百年來從來沒有贏過的小日本,就連在想當年老毛的手下敗將的印度麵前,也一敗塗地讓全世界笑掉大牙吧?如此趨勢,昭示著什麽,不言自明吧?

現如今,中國對街坊四鄰沒有不招貓遞狗的,惹是生非比朝鮮厲害多了吧?這就是習特勒的黃粱美中國夢耶。

拋開這所有宏大敘事不談,隻看開篇那種消息的標題,“李克強幽默問印度記者:與辛格握手照能否上頭條?”

官方媒體厚顏無恥地拿李疙瘩肉如此行徑溢美之詞大做文章。

但是,這裏麵有什麽問題麽?

咱們隻看一個事兒吧。

廣電總局曾經發布指令,禁止在中文電視節目裏使用英文。一時間,讓央視傻了眼,太多英語縮略語該如何處置呢?比如,NBA,隻能說中文的話就被縮略成“美職聯”,可這種縮略,如果不知道NBA性質的話,但從字麵上注定無法望文生義的吧?其他的,什麽GDP啦、CPI啦、等等,如果用中文說,都會使用很多字。

廣電總局為什麽要這麽幹呢?

因為中國官方媒體(當然,普羅大眾無一例外盡皆如此)殖民地情結愈演愈烈,特別是文化殖民色彩。央視節目裏,越來越多的英文充斥,這種景象,全世界獨一無二(拋開香港台灣新加坡等華人國家不說了吧)。

文化自覺,這是個現非常至關重要的話題吧?習特勒的仨自信,本質上應該是文化自信,否則仨自信隻可能是無本之木。

可廣電總局如此禁令現如今怎麽樣了呢?

看看這兩天央視還在直播的什麽歌手比賽吧。歌手表演的生死存亡,最終靠什麽?章子怡、鄭鈞等4個評委的裁決不是?而裁決的用語是什麽?“YES”!

他媽的,連個“是”都不會說,必須用英文耶。

這種狀況,比比皆是吧?

湖南衛視何炅等們,來不來就是“你OUT”了吧?什麽大PK啦、VS啦、數不勝數喧賓奪主了不?

現如今,還有幾個中國人,在打電話掛機時說“再見”而不是“bye bye”的呢?還有幾個人會不使用“OK”的呢?

現如今,中國年輕人裏,還有幾個人沒有外國、具體說就是盎格魯薩克遜式的洋名字呢?

全世界,除了香港台灣等外,還有其他國家如此這般麽?

全民族崇洋媚外,並且言必稱美利堅,連號稱弘揚中國傳統文化的翟玉忠的電子郵件上也標明其英文名字阿曆克斯,還用說別人麽?

為什麽日本兵兩個人就可以押解數以千計的國軍俘虜去槍斃?看看蔣介石宋美齡言必稱美利堅的德行樣吧。

廣電總局的禁令為什麽不了了之?

朱鎔基在中國入世前到美國去“給美國人民消氣”,全世界目瞪口呆吧?

而江澤民要求家人在家裏隻能說英語,全世界可曾有過這種皇帝?

溫家寶擔任總理後第一次記者招待會上就說自己的腦袋是個computer而不說電腦,盡人皆知吧?

如果中國的國家以及政府領導人在家裏隻能說英文,這個國家還好得了麽?

中國最高領導人連如此文化自信乃至民族自信都沒有,中國不完蛋還等什麽呢?

那麽,李疙瘩肉呢?

這不,在印度,又開始顯擺丫挺的那口英文咧。

新東方徐小平曾經眉飛色舞,他的北大同學裏現如今已經有了國家領導人,而且英語滾瓜爛熟。新東方嘛,全世界依靠傳播外國語而盤滿缽滿的曠世奇聞不是?而徐小平說的是誰呢?李疙瘩肉。

前麵,白祖誠老先生發來的相關內容裏,李疙瘩肉在家裏與妻女說英文,這也是讓人五味雜陳的吧?

這叫什麽文化自覺麽?

李疙瘩肉在公開場合說英文,並不是一次兩次了吧。

2011年李疙瘩肉到訪香港,在香港大學演講時,最後一段使用英文。港慫以及全世界注意到,李疙瘩肉使用英文時,語速明顯慢了下來。為什麽?英語不是徐小平說的滾瓜爛熟麽?畢竟,還是北大的土鱉博士,俞敏洪、徐小平等等,都是北大產生的這類貨色不是?

對於李疙瘩肉在港大英文演講,網絡上嬉笑怒罵冷嘲熱諷不計其數。人們陰陽怪氣,香港曾經是英國人的殖民地,李疙瘩肉去了就說英文,那麽這孫子如果到了澳門,是不是得說葡萄牙語呢?如果去了台灣,是不是得說日語呢?

李疙瘩肉當然對於如此劈頭蓋臉的惡語相向心知肚明,但還是攔不住這個賣國賊在印度顯擺徐小平溜須拍馬的丫挺的那點子英文吧?

廣電總局可以給央視下禁令,禁止在電視節目裏使用英文,但誰能夠給李疙瘩肉、乃至江澤民溫家寶們下禁令——為了中國的語言(還是別說中文了吧,藏語、維吾爾語等等,是不是中文?因此,還是用漢語吧)的純潔性,作為中國的領導人,應該而且必須使用漢語?

咱們是不是都對法國都德的最後一課刻骨銘心?那說的是什麽應該都記憶猶新吧?捍衛民族生存,語言是至關重要的。

歐洲一體化木已成舟了吧?俺太知道,歐洲許多國家裏,超過半壁江山的電視節目都是來自美國的,也就是說,歐洲人的英文水平不在話下了吧?

但是,咱們可曾見過,有哪個歐元區乃至歐盟成員國領導人在公開場合使用英文而非母語的?摸殼兒使用德語、嗷狼的使用法語、這是有目共睹並且天經地義的吧?

仆驚之流在公開場合說俄語,盡人皆知不?

咱們可曾見過,全世界除了中國之外,最高層會議的記者招待會上,要配備外語翻譯的?如果哪一天白宮或者美國國務院新聞發布會上配備了法語、德語甚至漢語翻譯,那麽人們注定會以為天下大亂了吧?

荷蘭馬蕙說,中國人必須自己看得起自己,才會被別人看得起。

那麽,李疙瘩肉以及江澤民、溫家寶等等在公開場合說英文的狀況,是中國人自己看得起自己的表現麽?

外交部禮賓司有著對外交往的各式各樣的規範,但卻沒有能夠約束國家領導人的貨色。

中國領導人遴選,也沒有是不是要說母語的戲份。

如此,看看法國法律規定,法國境內所有廣告禁止使用外語,才有了法語被他們丫當成現如今全人類最優美語言之說吧,也因此,比利時和加拿大魁北克鬧分裂,全部都是法語與其他語係之間吧?人們說,語言問題是21世紀人類麵臨的十大問題之一,列寧注重民族性地方性,最終老毛子四分五裂了不是?

江澤民、李疙瘩肉要求家人說英語,如此,指望他們丫的中國夢,能夠是漢語做的夢麽?

如果說,宋美齡長期在美國生活導致漢語很不流利的話,那麽,江澤民、李疙瘩肉則是在中國土生土長的,對英文如此頂禮膜拜,不賣國求榮還能夠怎麽樣?

所以嘛,就這樣的領導人,中國如果不完蛋,天理不容吧?

嘎嘎。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.