正文

怎樣才能學會在國外的大學畢業典禮的舞台上翻跟頭?

(2023-03-06 08:45:31) 下一個

這兩天,一個視頻爆紅了。

在英國某個大學的畢業典禮上,一位名叫陳怡寧的中國姑娘在畢業典禮的舞台上在走向校長去領畢業證書的時候突然做了一個漂亮,優美,瀟灑的空翻,然後含笑又有點羞澀的走向校長並從校長手中領取了自己的畢業證。

這個跟頭引起了國際性的轟動。

首先是國人轟動了,五毛更激動了,就連人在北美的北美崔哥也異常幸福,說: “就她這一個空翻,現場這一鼓掌,就把這萬馬齊喑對中國的這種敵視一下就給衝散了,衝破了。在這掌聲中你能聽到歐美人民對中國人民的這種自信的敬佩。陳怡寧的這一個空翻,此時無聲勝有聲。比說一萬句話都管用。展示了中國人的這種灑脫,這種霸氣,這種豪氣和自信”。

陳怡寧的這個跟頭居然翻出了國際政治的高度,估計陳怡寧都沒有想到這一點。

事後她自己說:“自己就是因為畢業很興奮,就突發奇想的翻了個空翻。空翻對我來說很簡單,因為我一直是學中國舞蹈的。。。。。。”

我也發自內心的為陳姑娘的舉動喝彩。尤其是她從瀟灑豪放的空翻動作到羞澀含笑的樂觀表情把一個受東西方文化熏陶和教育的成果一氣嗬成充分的展示出來。

好了。打住。我們把在舞台上翻跟頭的事情往回收收。

在畢業典禮的舞台上各種翻跟頭等等的出其不意的表現的事情在美國可以說是屢見不鮮,但是還沒有看到過大陸留學生有過這種有個性的表現。

陳姑娘的出色而又有個性的展示,希望僅僅隻是個開始。在今後的日子裏希望可以看到更多的這種具有內外兼修的青春活力和自由奔放的展示,更重要的是能在大陸的青年學子的舞台上可以看到有更多的為追求自由而一往無前的努力和奮鬥的表現。

但是,這是可以盡快實現的嗎?

正在北京召開的兩會,有人大和政協的代表紛紛對英語的教育提出了“打壓”的提案,比如:建議高考英語改為選考,取消初高中英語主考地位,還有建議降低高考英語分至100分。總而言之,一句話:去TMD英語教育。

在每個提案的下麵的留言,支持和讚成的比例占到壓倒性的多數。

同樣,在關於陳姑娘的視頻的下麵,也是壓倒性的多數在為陳姑娘的為國爭光的“空翻”而歡呼雀躍:厲害了,我大中國的美女。

但是,在同一批的支持者後麵,他們實際上根本沒有或者有意或略了這樣的一個事實:陳逸寧如果沒有努力的學習英語,通過雅思或者托福或者GRE而進入英國的大學學習,她根本就沒有可能在英國的大學的畢業典禮這樣一個“國際舞台”上有機會通過“空翻”來展示民族的自豪和“霸氣”。沒有英語學習的這個結果,陳姑娘估計隻會在國內某個大學的舞台上來一個“空翻”,結果是隻會在她的校園裏激起一圈漣漪。。。。。。

英語教學需要改革,我們都深有體會。但是,需要改革的難道僅僅隻是英語嗎?難道不是整個的教育理念和高考體製嗎?如果那些糊裏糊塗的人隻是懷抱一腔所謂的愛國熱情,痛恨英語學習,那麽,英語被壓縮後的時間真的會還給青少年嗎?誰能保證那些時間不是加在了數理化上?

無論從那個角度來看,在一個信息爆炸的時代,如果還把學習英語當成一個政治問題來討論,如果不是愚蠢,就是缺乏長遠的,可持續的發展的遠見和觀點。

所以,學習英語和為國爭光已經不是先有雞還是先有蛋的事情,而是為國爭光在國際上彰顯“霸氣”的不二法門。

說到這裏,我想到當年在美國白宮的新聞年會上用英語講脫口秀的黃西講的一個段子:

他的兒子問他:

Hi, Dad, why do I need to learn two languages?

Joe Wong said: Hi, son, once you become a president of United States, you have to sign the legislative bills in English, and talk to the debt collectors in Chinese.

反之亦然,在未來彰顯“霸氣”的國際舞台上,做為華人領袖,也需要在簽署政府文件時用中文;在麵對米國這樣的欠中國的錢國家,做為債主,還是要說英語才能比較容易的溝通而把錢收回來的,這個應該沒說錯吧?  

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
Wafik 回複 悄悄話 @irisin2021 美國不欠中國的錢,這點常識早就有人講過。

8000億美債你替美國還了?
山地羊0822 回複 悄悄話 回複 'irisin2021' 的評論 : 也有可能會在中國的大學典禮上空翻。畢竟,白紙革命也是真的。還是有為民主自由而拚搏的年輕人。至於米國欠沒欠中國的錢,黃西在白宮都說有,沒人抗議。哈哈
irisin2021 回複 悄悄話 她在中國大學的畢業典禮上不會這樣做。美國不欠中國的錢,這點常識早就有人講過。
登錄後才可評論.