CBA7的心靈港灣

一個“自由撰稿人”,一個海外原創的個人文集。

Write a poem simple, deep, and unforgettable.
正文

含有一個漢字的英文詩入選詩集《Is There Ever An End》

(2023-12-29 12:30:09) 下一個

去年10月7日,我在英文詩歌網站Allproetry上發表了一首英文詩《What's Your Language?》,當天被選上了首頁。今年11月份這首詩入選了Allproetry出版的詩集《Is There Ever An End》。詩的主題是:愛是人類共同的語言(Love is the same language we all speak)。詩中象征性地采用了五種語言文字包括漢字“愛”,而這個“愛”字也因此成為了詩集中唯一的漢字。

Is there ever an end? 詩集封底上的引用語(quote by Antonio Brown)回答了這個問題:“The journey never ends, you just have to do what's right, continue to grow, continue to live in the moment.”現在正值歲末之際,借此和大家一起共勉。

《What's Your Language?》

love
answers a British girl 
counting the ravens on Tower Bridge

amor
shouts a Spanish boy
kicking a ball in a soccer field

amour
says a French woman 
sitting on the black iron bench under a sycamore tree

Liebe
whispers a German gentleman 
riding a white horse in a forest


speaks a Chinese lady 
walking on the Great Wall with a purple skirt

Comments from Allproetry* :
brendan law - A wonderful piece with very good structure.

Stiff Little Shrew - Great idea. Perhaps all languages are languages of love after all.

Jferry - Yes, there are several ways and languages in which to celebrate love. And we should celebrate that fact ... as this lovely poem does.

Poetryan - Grá  (love)
responds an Irish boy
reading a lovely poem in the comfort of a home

*Allpoetry is the world's largest and best poetry site.

中文版本

《什麽是你的語言?》


一個英國女孩回答
她在數塔橋上的烏鴉


一個西班牙男孩喊道
他在足球場踢球


一個法國女人說
她坐在梧桐樹下的黑色鐵椅上


一位德國紳士低語
他在森林裏騎著一匹白馬


一位中國女士說
她穿著紫色的裙子走在長城上

(photo by CBA7)


Happy New Year! 新年快樂!

相關鏈接:【美壇綜藝秀假日篇】含有一個漢字的英文詩入選詩集《Is There Ever An End》 - CBA7發表於 美語世界 - 論壇 | 文學城 (wenxuecity.com)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
CBA7 回複 悄悄話 回複 '天玉之' 的評論 : 玉之覺得很有趣,很高興。謝謝留言點評。

天玉之 回複 悄悄話 有意思!第一個最有趣 ~~
CBA7 回複 悄悄話 回複 '可能成功的P' 的評論 : 謝謝P君!新年快樂!

可能成功的P 回複 悄悄話 祝賀七仙女!新年快樂!
CBA7 回複 悄悄話 回複 '萬湖小舟' 的評論 : 謝謝小舟的美言和鼓勵。Happy New Year!

CBA7 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 謝謝京妞的點評和鼓勵。新年快樂!

萬湖小舟 回複 悄悄話 小西不失文藝青年的天性,讚好詩,期待更多好作品。
BeijingGirl1 回複 悄悄話 給小西點讚。 Love, 人類最基本的天性, 被你的五彩呈現繽紛。 新年快樂。
登錄後才可評論.